ويكيبيديا

    "- bu doğru mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل هذا صحيح
        
    • أهذا صحيح
        
    • هل ذلك صحيح
        
    • هل هذا حقيقي
        
    • هل هذا حقيقى
        
    • اهذا صحيح
        
    • هل هذه حقيقة
        
    • آذلكَ صحيح
        
    - O ne isterse söyleyebilir. - Bu doğru mu yanlış mı? Open Subtitles بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟
    - Bu doğru mu Bough? Open Subtitles تكسير مكتبي والتهجم على العاملين لدي هل هذا صحيح , بوف؟
    - Bu doğru mu, Charleston? Open Subtitles متعلقة بالارهابي عمر عبد الفتاح هل هذا صحيح , تشارلستون؟
    - Bu doğru mu Bay... Open Subtitles ..أهذا صحيح يا سيد ستايبلر؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles هل ذلك صحيح ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles هل هذا حقيقي ؟ نعم
    - ...bir şey giyeceksin. - Bu doğru mu? Open Subtitles قميصاً مكتوب عليه بعض الأرقام - هل هذا صحيح ؟
    - Bu doğru mu? - Beni kontrol mü ediyorsun,anne? Open Subtitles هل هذا صحيح - ماذا هل تتجسسين علي يا امي -
    - Bu doğru mu, Bayan Selden? Open Subtitles - هل هذا صحيح يا آنسة " سيلدن " ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles هل هذا صحيح , يا بيجى ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles ـ هل هذا صحيح ؟
    Ölümünden dakikalar sonra. - Bu doğru mu? - Hı-Hı. Open Subtitles ضمن دقائق من موتها - هل هذا صحيح ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles اوه, هل هذا صحيح ؟
    - Bu doğru mu, Bay Howell? Open Subtitles هل هذا صحيح السيد هويل؟
    - Bu doğru mu, Charlie? Open Subtitles هل هذا صحيح,تشارلي؟
    Charlotte bana Grayson'ların seni kovduğunu söyledi ve kendi başına dönmek zorunda kalmışsın. - Bu doğru mu? Open Subtitles شارلوت) أخبرتني عن طرد آل (جريسون) لكِ) و أنكِ وجدت طريقة للعودة ، هل هذا صحيح ؟
    - Bu doğru mu, Anna? Open Subtitles أهذا صحيح يا آنا؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles هل ذلك صحيح ؟
    - Bu doğru mu Sam? Open Subtitles إلى الجانب البريطاني - هل هذا حقيقي يا (سـام)؟
    - Bu doğru mu, Bella? Open Subtitles هل هذا حقيقى يابيلا ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles اهذا صحيح ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles هل هذه حقيقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد