ويكيبيديا

    "- bu iyi haber" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه أخبار جيدة
        
    • هذه أخبار جيده
        
    • هذا خبر سار
        
    • تلك أخبار جيدة
        
    - Talipli dalgasına uğradık. - Bu iyi haber mi? Open Subtitles إنّا مغمورون بطلبات الزواج - هل هذه أخبار جيدة ؟
    - Bu iyi haber, efendim. - Sağolun. Çok sağolun. Open Subtitles هذه أخبار جيدة ياسيدي شكراً جزيلاً
    - Bu iyi haber sanırım. Open Subtitles أفترض أن هذه أخبار جيدة
    - Bu iyi haber. - 4 gün içinde gelecekler. Open Subtitles هذه أخبار جيده - سيصلون فى غضون أربعة أيام -
    - Bu iyi haber, Daniel Jackson - Evet, bir şansım olduğuna inanıyorum. Open Subtitles * هذه أخبار جيده * دانيال جاكسون اجل لأول مره أعتقد أن لدى فرصه للمعرفه
    - Bu iyi haber işte. Open Subtitles هذا خبر سار
    - Bu iyi haber... gemi ayrıldı mı? Open Subtitles تلك أخبار جيدة. هل نعرف إذا ما كانت السفينة قد رحلت؟
    - Bu iyi haber, dimi? Open Subtitles -حسناً، هذه أخبار جيدة ، أليست؟
    - Bu iyi haber. Open Subtitles - هذه أخبار جيدة
    - Bu iyi haber. - Evet. Open Subtitles هذه أخبار جيدة - نعم -
    - Bu iyi haber. - Öyle. Open Subtitles هذه أخبار جيده - بالفعل -
    - Bu iyi haber işte. Open Subtitles تلك أخبار جيدة
    - Bu iyi haber. Open Subtitles تلك أخبار جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد