"- bu kadar mı" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
أهذا كل شيء
-
هل هذا كل شيء
-
أهذا كل شئ
-
هذا كل شئ
-
هكذا فقط
-
هل هذا فقط
-
هذا هو عليه
-
هذا كل شيئ
-
هذا كُل شيء
-
أهذا كلّ شيء
- Bu kadar mı yani? | Open Subtitles | أهذا كل شيء إذاً؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı, efendim? - Tam olarak değil. | Open Subtitles | هل هذا كل شيء يا سيدي؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شئ ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | -أهذا كل شئ؟ هذا كل شئ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | - جيد - هكذا فقط |
- Bu kadar mı? - Bu kadar. | Open Subtitles | أهذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء ؟ - هذا كل شيء - |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شئ ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شئ ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كل شئ ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | -هل هذا كل شئ ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | هذا كل شئ ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | هكذا فقط ؟ |
- Bu kadar mı, hayatım? - Evet. | Open Subtitles | هذا كل شيئ, عزيزي |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | هذا كُل شيء ؟ |
- Bu kadar mı? | Open Subtitles | أهذا كلّ شيء ؟ |