ويكيبيديا

    "- bu taraftan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من هذا الطريق
        
    • من هنا
        
    • من هذا الإتجاه
        
    • من هنا يا
        
    • من هذا الاتجاه
        
    • من هذه الطريق
        
    • من ذلك الطريق
        
    • هذا الأتجاه
        
    • عبر هناك يا سيدي
        
    • تفضلوا من هنا
        
    - Beş dakika önce çıkmış olması lazım. - Bu taraftan çıkmadı. Open Subtitles ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق
    - Bu taraftan geliyorlar. - Ateş etmeyin. Open Subtitles ـ إنهم قادمون من هذا الطريق ـ لا تشعل الآن
    - Susanna, Raymond'la kal. - Bu taraftan. Open Subtitles ــ بالطبع، سوزانا، إبقي مع رايموند ــ تفضل من هذا الطريق
    - Bu taraftan, bu taraftan! - Senin olacak sonunda. Haydi! Open Subtitles من هنا , من هنا أنت تقترب من الوصول , هيا
    - Bu taraftan sanmıştım. Open Subtitles -إعتقدت الطريق كان من هذا الإتجاه
    - Nick, seni büyüleyici seni. - Bu taraftan. Open Subtitles نيك، أنت شخص جذاب من هذا الطريق
    - Bu taraftan. - Buradan, lütfen. Open Subtitles ـ من هذا الطريق ـ هذا الطريق رجاء
    - Bu taraftan lütfen. - Teşekkür ederim. Open Subtitles اذا كنتي ستخطين من هذا الطريق شكرا لك
    - Anderson adına iki kişilik rezervasyon. - Bu taraftan. Open Subtitles .حجز منضده لاثنين .من هذا الطريق
    - Günaydın Amerika'ya çıkacaktım. - Bu taraftan. Open Subtitles "علي ان اتحدث الى " صباح الخير امريكا من هذا الطريق -
    - Bu taraftan! - Hadi, hadi! Hadi gidelim! Open Subtitles من هذا الطريق - هيّا من هذا الطريق أعزائى -
    - Bu taraftan bayım. Open Subtitles من فضلك، من هذا الطريق يا سيّدي.
    - Bu taraftan devam edin lütfen. Open Subtitles من هذا الطريق رجاءً، إستّمر في السير
    - Hadi, hadi, hadi! - Bu taraftan gitti. Open Subtitles إبتعدوا, إبتعدوا, إبتعدوا لقد ذهب من هنا
    - İki adam, peki. - Hangi yoldan? - Bu taraftan. Open Subtitles حسناً، مرّ من هنا شخصان من أيّ طريق ذهبا؟
    Götür onu buradan. Arka sokakta polis arabası var. - Bu taraftan. Open Subtitles أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي
    - Bu taraftan. Open Subtitles ـ من هذا الإتجاه
    - Burada. - Bu taraftan, evlat. Open Subtitles هنا من هنا يا بنى
    - Affedersiniz, Daisy'nin bir arkadaşıyım. - Bu taraftan. Open Subtitles (لو سمحت, أنا صديق (ديزي - من هذا الاتجاه -
    - Bu taraftan, lütfen. Open Subtitles -فضلاً، من هذه الطريق -مايكل) ) -السيّارة الثانية، فضلاً
    - Bu taraftan beyler. Open Subtitles من ذلك الطريق أيها السادة شكراً لك
    - Bu taraftan geliyorlar! Open Subtitles يأتون من هذا الأتجاه!
    - Bu taraftan efendim. Open Subtitles عبر هناك يا سيدي
    - Bu taraftan. Open Subtitles - تفضلوا من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد