- Düşman buralarda bir yerlerde olmalı. - Sancak yönünde şilep. | Open Subtitles | لابد أن العدو هنا الشاحنات على الجانب الأيمن |
- Düşman burada olmalı. - Sancakta bir gemi. | Open Subtitles | لابد أن العدو هنا الشاحنات على الجانب الأيمن |
- Düşman gözünün önündeydi istediğin kadar yamandı, neredeyse davet gönderirdi. | Open Subtitles | كان العدو مكشوف، مؤذٍ كما يحلو، منادياً بالدم |
- Düşman sizi bu kadar kolay nasıl yenebildi? | Open Subtitles | كيف تمكن العدو من هزيمتك بهذه السهولة ؟ إنه متمرس |
- Düşmanın İngiltere için savaşmak niye? - Düşman mı? | Open Subtitles | لماذا تكافحون من أجل "إنجلترا" ، عدوتكم ؟ |
- Düşman iksir içtiyse savaşmak gereksizdir. | Open Subtitles | قلت أن تكون لطيفا. إذا كان العدو لديه جرعة، أي قتال. |
- Ben de öyle. - Düşman olduğunuzu sandım. | Open Subtitles | وأنا أيضا سيدي أعتقدت أنك العدو سيدي |
- Düşman, köylüleri kalkan olarak kullandı. | Open Subtitles | العدو استخدم القرويين كغطاء نعم يا سيدي |
- Düşman saldırısı ile ilgili bir işaret var mı? | Open Subtitles | هل هناك أى علامات لهجوم العدو ؟ |
- Ne oldu? - Düşman gemileri! | Open Subtitles | سفن العدو ، ترفرف بالنسر الأسود |
- Düşman hatlarının 50 km gerisinde sıkı silahlandırılmış bir yerdeler. | Open Subtitles | إنّهم على مسافة 30 ميلاً خلف خطوط العدو. وسط أكثر القطاعات تحصيناً في "أوروبا". |
- Düşman dışarıda! - Kime güveneceğimizi bilmiyoruz. | Open Subtitles | العدو هناك بالخارج - لا يمكن أن نثق بهم - |
- Düşman da aynen böyle düşünüyor. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما يظنه العدو وهو سبب تركهم |
- Düşman bölgesine girmiş sayılırsınız. | Open Subtitles | انت وسط ارض العدو الان نوعا ما |
- Düşman sayısı çok. - Başüstüne efendim. | Open Subtitles | و العدو يمر بقوات شديدة - نعم، سيدي- |
- Düşman bombacıları yaklaşıyor. - Püskürtün! | Open Subtitles | - قاذفات العدو تقترب من حدودنا اشغلهم |
- Düşman gemisine çarpmak niyetinde sanırım. | Open Subtitles | هو يريد الإصدام بسفينة العدو |
- Düşmanın İngiltere için savaşmak niye? - Düşman mı? | Open Subtitles | لماذا تكافحون من أجل "إنجلترا" ، عدوتكم ؟ |