- Daha değil. - Ne kadar zor olabilir ki. | Open Subtitles | لا ليس بعد حسناً كم من الصعب قد يكون ذلك؟ |
- Kum torbasıyla şimdi çalışabilirim değil mi? - Daha değil, bekle. | Open Subtitles | بوسعي التمرّن بالكيس الآن ، صحيح - ليس بعد ، إنتظر - |
- Daha değil. Kasayı yeni bulduk. | Open Subtitles | ليس بعد وجدنا الخزنة فحسب منذ سن السادسة و السابعة |
- Araba kullanamazsın. Sarhoşsun. - Daha değil Koca Baba. | Open Subtitles | لن تستطيع القيادة ، انت ثمل ليس بعد ابى |
- Beni cezaevinden mi arıyorsun? - Daha değil. | Open Subtitles | ـ هل تتصل بى من السجن ـ لا ليس بعد |
- Daha değil. Yaklaşık 20 dakika içinde alacak. | Open Subtitles | ليس بعد, ولكنه سيأخذها خلال 20 دقيقة |
- Daha değil, daha birçok terapi -- - İşim bitti. | Open Subtitles | ليس بعد, هناك عدة علاجات لقد فعلتها. |
- Daha değil. - Pekâlâ, yaklaşın, yaklaşın. | Open Subtitles | ـ ليس بعد ـ حسناً، أقتربوا، أقتربوا |
- Daha değil. Niye? Sence ilaç mı verdiler? | Open Subtitles | ليس بعد , هل تعتقدين بأنك خدرت ؟ |
- Daha değil. Jekyll'i korkutmak istemeyiz. | Open Subtitles | ليس بعد , لا نريد استفزاز جيكل الان |
- Daha değil. Ama yakalanınca ölecek. | Open Subtitles | - ليس بعد ، و لكن سيكون ميتا عندما يقبضون عليه |
- Daha değil, ama neler olduğunu öğreniriz. | Open Subtitles | أوه، ليس بعد. ولكننا سنعرف ما يجري. |
- Daha değil. - İyi. | Open Subtitles | ليس بعد اوه,جيد |
- Daha değil hayatım. | Open Subtitles | ليس بعد ,عزيزي اصمت يا عزيزي |
- Daha değil, Albay. - Hank aynısını bizim için yapardı. | Open Subtitles | ( ليس بعد ( كولونيل هانك ) كان ليفعل المثل معنا ) |
- Ve sonra dövüşürler. - Daha değil! | Open Subtitles | وعندها يتقاتلان ليس بعد |
- Seni oradan çıkaracağım. - Daha değil. | Open Subtitles | أنا سأخرجك ليس بعد |
- Bu kadar erken mi? - Daha değil. | Open Subtitles | ليس بعد أريدها أن ترى |
- Buradan çıkmalıyız. - Daha değil. | Open Subtitles | ـ لنخرج من هنا ـ ليس بعد |
- Kamyoneti durdur. - Daha değil. Onu öldüreceksin. | Open Subtitles | اوقف الشاحنة - ليس بعد , سوف تقتلها - |