| - Diego Rivera'nın kayıp eseri. | Open Subtitles | عمل مفقود من أعمال من دييغو ريفيرا |
| - Diego. Diego, binaya bir sürü yatak getirdin. | Open Subtitles | "دييغو"، لقد جلبتم بعض المفروشات إلى العمارة. |
| - Diego kötü bir yuvada büyüdü, şiddeti gördü ve tekrarladı, bu bir döngü. | Open Subtitles | .. ؟ ـ دييغو نشأ في أسرة سيئة |
| - Seni kim beceriyor? - Diego Carter, değil mi? | Open Subtitles | تبا من تكون أنت - دييقو كارتر، اليس كذلك؟ |
| - Diego, kapağı hallet. | Open Subtitles | - دييقو , اغلق الفتحة - اكتم تنفسك |
| - Diego! Yolculuk nasıl geçti, Diego? | Open Subtitles | - دييغو, كيف كانت رحلتك يا دييغو؟ |
| - Diego! Kahve yaptım. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | دييغو, بعضاً من قهوة؟ |
| - Diego, hiç paramız yok. | Open Subtitles | - دييغو, ليس لدينا ما يكفي من المال |
| - Diego, apartmana giren insanları duymuyor musun? | Open Subtitles | (دييغو)، ألم تسمع صوت الناس داخل المبنى؟ اخرسي! |
| - Diego hariç hepimiz aziz gibiyiz, öyle mi? | Open Subtitles | -جميعكم مُنزّهون، بصرف النظر عن (دييغو)؟ |
| - Diego. Fotoğrafçı mısın sen? | Open Subtitles | - دييغو هل أنت مصور؟ |
| - Diego, sana bir hediyem var. | Open Subtitles | - دييغو لدي شيء لك |
| - Diego'yu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين "دييغو" ؟ |
| - Diego Baresco'yu herkes tanır. | Open Subtitles | - الجميع يعرف (دييغو باريسكو) - |
| - Diego'ya ne olacak şimdi? | Open Subtitles | -ما الذي سيحدث لـ(دييغو) الآن؟ |
| - Diego Lopez Mexico City'den. | Open Subtitles | - دييغو لوبيز من مكسيكو سيتي. |
| - Diego'nun dostlarıyız. | Open Subtitles | - نحن أصدقاء دييقو - |
| - Diego yanımızda. | Open Subtitles | لأن دييقو معنا ! |
| - Diego! | Open Subtitles | دييقو |
| - Diego'yu görmeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأرى دييقو - ! |
| - Diego, selam ver herkese. | Open Subtitles | -رحّب بالجميع يا (دييقو ) |