- Dur. Los Angeles Polisi. Araçtan çık. | Open Subtitles | توقف شرطة لوس أنجيلوس اخرج من السياره هذه سيارتي انا امتلكها |
- Kolay olmadı. - Dur, neredeyse ağlayacağım. | Open Subtitles | ــ لم يكن الأمر سهلا ً ــ توقف , قبل أن أنهمرفي البكاء |
Dur yoksa ateş ederiz! Karantina bölgesinden çıkamazsınız! - Dur! | Open Subtitles | توقف أو سنطلق النيران لا يمكنك مغادرة منطقة الحجر |
- Bir de ironilerin en keskini var. - Dur. | Open Subtitles | ـ ثم هناك أكثر السخريات البارزة بينهم جميعاً ـ توقفي |
- Şimdi kölelik kısmına-- - Dur! Ben bakire değilim. | Open Subtitles | .. الآن, وضع الإسترقاق - توقفي انا لست عذراء - |
- Dur. - Onu öldürebileceğimi söyledin. | Open Subtitles | توقّف لقد قُلتَ أنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقْتلَه |
- Dur, yoksa kaba davranırım. Beni itmeyi kes, delirdin mi sen? | Open Subtitles | تعجبني عندما تتعامل بقسوة توقف وإلا سأتعامل معك بحزم |
- Dur, Dev. seni yanlış yargıladım. - Kulübe hoş geldin. Ceketlerimiz var. | Open Subtitles | توقف يا أوجر، لقد أسأت الحكم عليك - إنضم للنادي، لدينا سُتَر - |
- Dur Iütfen. Senin saçma hediyelerini ya da masajını istemiyorum. | Open Subtitles | أرجوك، توقف عن هذا انا لا اريد كل هذه الأمور |
- Dur! - Bu boka daha fazla katlanamayacağım. | Open Subtitles | توقف لا أستطيع أن أتحمل هذة التفاهات بعد الأن |
Bir, iki... - ...üç, dört, beş. - Dur. | Open Subtitles | . واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة . توقف |
- Mükemmeldi, ben bile inanıyordum. - Dur! | Open Subtitles | لقد كان ذلك عظيم, لقد صدقت نفسي تقريبا توقف |
- Dur! - Burada durdum zaten! | Open Subtitles | توقف أعتقد أننى كنت على وشك أن أتوقف هنا |
- Dur, oğlum. - Karın kası yapmanın en iyi yolu bu. | Open Subtitles | توقف إنها الطريقة الأفضل للحصول على كيس الملاكمة |
- Hayır, hayır, hayır, hayır. - Dur, ağlamana gerek yok. - Hayır, hayır! | Open Subtitles | لا لا توقفي لاحاجة للبكاء لابأس نحن هنا من أجلك |
- Hayır, lütfen! - Dur, Patricia. Dur. | Open Subtitles | لا , رجاء ابي توقفي بطريشيا توقفي |
- Havlu. - Dur. - Tamam, özür dilerim. | Open Subtitles | ـ مِنشفة ـ توقفي, حسناً, أنا آسف |
- Dur, dur. | Open Subtitles | انتظر , توقّف , توقّف , توقّف. |
Hiç iyi hissetmiyorum. - Dur hele, futbolcuyu denedim mi? | Open Subtitles | لا شيء من هذا صحيح مهلاً هل جربت لعبة الكرة ؟ |
- Dur biraz. Adamla sevişmem mi gerekiyor? - Çılgınca. | Open Subtitles | انتظر ، هل أنا مجبرة على ممارسة الجنس معه ؟ |
- Dur. - Bekle. İnmek istemiyorum... | Open Subtitles | توقّفي إنتظري، لا أريد أن أخرج من |
- Seni bilmiyorum, ama onu ben öldüreceğim. - Dur bir dakika. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ماذا ستفعل أنت ولكن أنا سأقتله ـ إنتظر لحظه |
Gerçek... - Dur, dur! Tamam, yapacağım. | Open Subtitles | توقفِ حسنا سافعلها |
- Bunu gerçekleştirmeden önce onu bulup yok etmeliyiz. - Dur bir dakika. | Open Subtitles | ـ يجب أن نجده ونحطمه قبل أن يتمكن من فعل ذلك ـ أنتظر لحظة |
- Dur bir dakika... - Hayır, sen dur. | Open Subtitles | لا,لا,لا,انتظر لحظة ,كالاهان- لا,انتظري أنتي- |
- Dur bakalım. - Hayır. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
- Dur, dur, dur. | Open Subtitles | -حسبك، حسبك، حسبك، حسبك |
- Gidip demire bakacağım. - Dur baba. Dışarı çıkma. | Open Subtitles | ـ سِأذهب للتأكد من المرساة ـ إنتظر يا أبي ، لا تذهب للخارج |
- Dur, dur, dur. Neredeyse her mektubunda tutuklanmasını anlattı. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا في كل رسالة تقريبا قام بذكر ظروف إعتقاله |
- Dur. Onun burada ne işi var? | Open Subtitles | إنتظر ماذا يفعل هنا؟ |