ويكيبيديا

    "- eğer bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذا كان هذا
        
    • إن كانت هذه
        
    • وإذا هذا
        
    • قد تحصلين على الصفقة إذا ذهبت
        
    - Bu silahtan gelen enerjiyi durduramayacaktır. - Eğer bu silahsa. Open Subtitles هذا لن يوقف الطاقه المنبعثه من السلاح إذا كان هذا السلاح
    - Eğer bu senin itinse, yolumdan çek onu. - Etrafından dolaş. Open Subtitles ـ إذا كان هذا كلبك ، أبعده عن الطريق ـ لـُف من حوله
    - Eğer bu son bulduğumuz bir şey ise... - Michaels, buzdaki şey. Open Subtitles إذا كان هذا التطور الأخير الذي ظهر مايكيلس, الشيء في الثلج
    - Eğer bu cinayetler intikam arayan kartelle ilgili ise, neden sen hala canlısın? Open Subtitles إن كانت هذه الجرائم بشأن انتقام العصابة المكسيكيّة فلما مازلت حيّاً ؟
    - Eğer bu bitki bize bir şey anlatacaksa, ne olduğunu o bilecektir. Open Subtitles ، إن كانت هذه النبتة يمكنها أن تخبرنا أيّ شيء . فسيعرف هو مايكون
    - Eğer bu işe yaramazsa, her zaman için çok çalışıp ve nazik olabilirsin. Open Subtitles وإذا هذا لم يفعل المطلوب ، يمكنك دائماً أن تعمل بجد وتكون مهذباً
    - Eğer bu şans sana-- Open Subtitles قد تحصلين على الصفقة إذا ذهبت الآن وحدك
    - Eğer bu şey patlarsa bir başka biyolojik felakete... Open Subtitles سنحصل على وقاية من الخطر البيولوجي إذا كان هذا الشيء...
    - Eğer bu şey patlarsa bir başka biyolojik felakete... Open Subtitles سنحصل على وقاية من الخطر البيولوجي إذا كان هذا الشيء...
    - Eğer bu bir şakaysa, hiç komik değil. Open Subtitles إذا كان هذا نوع من المزاح ، إنه ليس مضحكاً
    - Eğer bu şey bir köpekse veya değilse bunun bir önemi yok. Open Subtitles لـاـ يهم إذا كان هذا الـأمر سئ، أم لـاـ.
    - Eğer bu düşündüğüm şeyse sorunumuz abuk sabuk şeyler. - O benim gözlüğüm. Open Subtitles إذا كان هذا يعني ما أظنه نحن نتعامل مع كلام غير مفهوم
    - Eğer bu Matador'un telefonuysa bunu sadece onun parmak izi açabilir. Open Subtitles إذا كان هذا هاتف "المصارع" إذاً فبصمة اصبعه فقط يمكنها أن تفتحه
    - Eğer bu düşmanca bir harekete yol açarsa... - Öyle olacak. Open Subtitles إذا كان هذا سيؤدى إلى القتل سيكونكذلك...
    - Eğer bu Mads hakkındaysa ben dışında durmak istiyorum. Open Subtitles .مهلاً ،(إذا كان هذا بشأنِ (مادز .أنا أريد أن أبقى خارجاً نوعاً ما
    - Eğer bu hatalar olmasaydı, yani kasıtlı anormallikler, ...o zaman ikisi arasında bir kod sapması olabilir. Open Subtitles إن كانت هذه ليست أخطاءً، بل شواذ متعمدة، فالإختلاف بين الإثنين سيكون رمزه.
    - Eğer bu senin için sorun olacaksa... - Hayır, mühim değil. Open Subtitles إن كانت هذه مشكلة عليك - كلا ، ليس تماماً -
    - Eğer bu manken yasadışı yolla Modesto tesislerinden alındıysa bu Modesto'nun malı olduğunu gösterir... Open Subtitles إن كانت هذه الدمية مقتناة بطريقة غير شرعية من مخزن (موديستو)، إذاً هذه ملك لـ(موديستو)،
    - Eğer bu da bir numaraysa... Open Subtitles إن كانت هذه خدعة من نوع ما...
    - Eğer bu işe yaramazsa, her zaman için çok çalışıp ve nazik olabilirsin. Open Subtitles وإذا هذا لم يفعل المطلوب ، يمكنك دائماً أن تعمل بجد وتكون مهذباً
    - Eğer bu şans sana- Open Subtitles قد تحصلين على الصفقة إذا ذهبت الآن وحدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد