- Evet, ama öncelikle oğlunuzun kayboluşundan dolayı duyduğumuz derin üzüntüyü belirtmek isterim. | Open Subtitles | ـ نعم ولكن أولاً، أود أن أعبر عن قلقنا العميق حول اختفاء أبنك |
- Evet ama eşinin masamızda olması müvekkillerimiz nezdinde iyi gözükür. | Open Subtitles | ولا أعتقد أننا سندعو مساعدين نعم ولكن سيبدو جميلاً أمام العملاء |
- Evet ama endişelenmeyin. Biriniz seçilirseniz diğerini misafir olarak getirebilirsiniz. | Open Subtitles | نعم لكن لاتقلق، اذا اُختير أحدكما بإمكانه جلب الآخر معه كضيف |
- Evet ama bazen aptalları öpmek de eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | نعم, لكن تقبلين الخاسرين أحيانا يمكن أن يكون إنحرافا مرحا |
- Gözleri açık. - Evet, ama görme duyusu kapalı. | Open Subtitles | عيناها مفتوحتان أجل لكن حس البصر فيهما مغلق |
- Evet, ama bir kere davet ettin mi artık her zaman gelebilirler. | Open Subtitles | أجل , لكن مرة كان لديك دعوة منهم ثم إنهم دائماً يرحبون |
- Evet ama elle tutulur bir şey bulamamışlar. | Open Subtitles | أجل,ولكن لم يكن هناك دليل ضده كافى لاحتجازه |
- Evet ama babam kafa bulmayı kesmiyor. - Jake. | Open Subtitles | أجل , و لكن أبى لا يكف عن توجيهى جيك |
- Ve sonra ayrılırsınız. - Evet. Ama ya benden aletin nasıl çalıştığını göstermemi isterse? | Open Subtitles | نعم و لكن ماذا لو طلب مني تعليمه كيف يعمل؟ |
- Güzel bir gün. - Evet, ama yağmur yağabilir. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
- Güzel bir gün. - Evet ama sonra yağmur yağacak gibi. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
- Evet, ama çocuklar okula gitmelidirler. | Open Subtitles | نعم .. ولكن الاطفال يجب عليهم الذهاب الى المدرسه لماذا ؟ |
- Evet, ama bu defa farklı. - Anlıyorum. Nasıl? | Open Subtitles | . نعم ولكن هذه المرة مختلفة - أنا أفهم,كيف ذلك؟ |
- Evet ama iyi davran, olur mu? - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | نعم لكن تعاملى مع الأمور ببساطة ماذا تعنى |
- Evet ama gördüğüm en güzel ela gözlere sahip. | Open Subtitles | نعم .. نعم لكن لديها أجمل عيون خضراء شاهدتها فى حياتى |
- Evet, ama, ben... Yani ben gerçekten kalabilirim. - Merak etme, Darry, ben bakıyorum ona. | Open Subtitles | نعم, لكن يجب علي البقاء حقًا لا تقلق سأجالسه |
- Evet, ama bununla hiçbir alakası yok. - Belki de. | Open Subtitles | أجل لكن هذا لا يعني شيئاً هنا - ربما لا - |
- Evet ama bu durumda patlama yerine bu oluyor. | Open Subtitles | أجل, لكن في تلك الحالة بدلاً من التفجير, تحصل على هذا |
- Evet ama bu durumda kim ölürse ölsün şirket kazanıyor değil mi? | Open Subtitles | أجل لكن في هذه الحالة مهما يموت المكان يكسب أليس كذلك ؟ |
- Evet, ama bize zarar vermeyecek sanki. | Open Subtitles | أجل ولكن يبدو أنه لا يرغب بإيذائنا |
- Evet ama sahil çok uzakta. | Open Subtitles | أجل,ولكن الشاطئ بعيد للغايه حسنا,ربما |
- Evet ama burada kalırsak sessiz olamayız. - Gidelim o zaman. | Open Subtitles | أجل, و لكن إن بقينا هناك, لن يتحتم علينا البقاء هادئين - لنذهب - |
- Evet ama ona şarkı çalabilirim. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع نعم و لكن يمكنني أن أغني لها |
- Evet ama o bu sefer hakli. | Open Subtitles | نعم ولكنه كان مُحقاً هذه المرة |
- Evet ama onun nedeni Tom'un şu kullanıcının sistemimizi ele geçirmesiydi. | Open Subtitles | اجل , لكن ذلك كان بسبب توم المستخدم الذي قام بأختراق نظامنا |