- Sahibi benim, ama senin sorumluluğundaydı. - Evet efendim. | Open Subtitles | إنها تحت أمرتي, و لكنها كانت مسؤوليتك أنت نعم سيدي |
- Vazifemiz taburu baştan kurmaktır. - Evet, efendim. | Open Subtitles | مهمتنا الأن هى أعادة بناء الكتيبة نعم , سيدي |
- Evet, efendim. Ben...ben ormanda kalmak için herşeyi yaparım. | Open Subtitles | نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة |
- Evet efendim. "Gerçek Sıcak Banyo." | Open Subtitles | أوه , نعم يا سيدي اتحتاج الى حمام ساخن ؟ |
- Evet, efendim. - Kutudakilerden olmalı. | Open Subtitles | أجل سيدي أحصل على ما تستطيع منه |
- Evet, efendim. - Teşekkür ederim, bayım. | Open Subtitles | ــ أجل يا سيدي ــ شكرا لك يا سيدي |
İngiliz askerleri, esarette bile. - Evet, efendim. | Open Subtitles | جنود بريطانيون حتى لو كانوا فى الاسر نعم , سيدي |
- Eğlence hep Generallere. - Evet, efendim. | Open Subtitles | ـ ان اللواء يحصلون على المتع كلها ـ نعم سيدي |
- Evet , efendim , saygılarımla , efendim. | Open Subtitles | نعم سيدي. بسرور أستطيع بأي شيء على الإطلاق |
Sabit diskleri toplamaya devam edin. - Evet efendim. | Open Subtitles | قم بجمع كل ما تخلف عن الانفجارات من أجزاء حاسوب نعم سيدي |
- Carter'ın laboratuvarı 19. seviyede. - Evet efendim. | Open Subtitles | معمل الرائد كارتر تحت المستوى19 نعم سيدي |
- SGC'ye hoş geldiniz. - Evet efendim. | Open Subtitles | مرحبا بكم في قيادة بوابة النجوم نعم سيدي |
- Sonuç görmek istiyorum. - Evet efendim, elimizdekileri göstereyim. | Open Subtitles | أريد رؤية بعض النتائج نعم يا سيدي ، سأريك ما لدينا |
- Evet, efendim onu biran önce arayıp, parçanın artık çinlilerin elinde olmadığını ve yok edildiğini söylememiz gerekiyor. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, يجب أن نتصل به فوراً ونخبره أن القطعة لم تعد مع الصينيين وأنها قد دُمرت |
- David için endişeleniyorum. - Evet efendim. | Open Subtitles | أَنا قلق بشأن ديفيد نعم يا سيدي |
- Evet, efendim. Anlaşıldı efendim! - Sadakat, git hazırlan. | Open Subtitles | أجل سيدي لقد فهمت ذلك سيدي - تحياتي أذهب واستعد - |
- Numaramı biliyorsun. - Evet efendim. | Open Subtitles | أنت تعلم أين تجدني أجل يا سيدي |
- Maaşın yılda 16 sterlin olacak. - Evet efendim. Anlıyorum. | Open Subtitles | ستكون أجرتك 16 دولار سنويا نعم سيدى,انا افهم |
- Bu olanaksız, değil mi? - Evet, efendim. Devreler patlamış olmalıydı. | Open Subtitles | أليس هذا مستحيلا نعم يا سيدى ، لم تكن الأجهزة تحتمل هذا |
- Evet efendim, biz de arıyoruz. | Open Subtitles | أجل يا سيّدي. وكذلك نحن. |
- Teğmen Elliot, bu ilk görevin. - Evet, efendim. | Open Subtitles | ملازم اليوت أول مهمة لك نعم سيدتي |
- Buna hazır mısın? - Evet efendim. Her şekilde. | Open Subtitles | ـ هل انت جاهز ـ اجل سيدي تعال لنرى اين نحن |
- Burada Sam Bowden için bir belge var. - Evet, efendim. | Open Subtitles | لدي مظروف أريد تسليمة لسام بودين أجل سيدى |
Benim tam tarafsızlıkla konuştuğumun farkındasındır elbet. - Evet efendim. | Open Subtitles | ـ انك تدرك أنني أتكلم معك بمنتهى الصراحة ـ اجل يا سيدي. |
- Evet, efendim. -Yaşıyor! | Open Subtitles | نعم ياسيدى الحياة |
- Evet efendim. Ben buralıyım. | Open Subtitles | نعم ياسيدي أنا أعيش هنا صحيح مرة أخرى |
- Radar. - Evet, efendim. | Open Subtitles | ـ رادار ـ نعم سيّدي |
- Bana güvendiğin için teşekkür ederim. - Evet, efendim. | Open Subtitles | ـ شكراً لك على ثقتك بي ـ حسناً يا سيدي |