- Bilmiyorsan, senin çıplak fotoğraflarını bana gösterdi. - Hadi oradan! | Open Subtitles | ــ أراني مرة صوراً عارية لكِ ــ هراء |
Söyleyemem. - Hadi oradan. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني إخبارك ـ هذا محض هراء |
- Sahiden tanıyorum. - Hadi oradan. | Open Subtitles | ـ فعلاً، أنا أعرفه ـ هراء |
Parayla ilgisi yok. - Hadi oradan. | Open Subtitles | لايتعلق بلمال هراء |
- 20? - Hadi oradan! | Open Subtitles | ـ عشرون عام ـ هُراء |
- Hiçbir şey. - Hadi oradan. | Open Subtitles | ـ لا شيء ـ هُراء |
- Geçen sefer de ben koymuştum. - Hadi oradan, sallama. - Gerçekten benzini en son o koydu, Gary. | Open Subtitles | هذا هراء - (لقد فعلها حقاً المرة السابقة، (جاري - |
- Hadi oradan. Bunlar bizim mahkumlarımız. | Open Subtitles | هراء ، إنهم مجرمينا يا "فاسكيز" |
- Hadi oradan. | Open Subtitles | هراء. أنتي تتوهجين. |
- Ben de 39. - Hadi oradan. | Open Subtitles | ـ أنا عمري 39 سنة ـ هراء |
- Sahiden tanıyorum. - Hadi oradan. | Open Subtitles | ـ فعلاً، أنا أعرفه ـ هراء |
- Hadi oradan bunu yapamazsın. | Open Subtitles | هراء لا يمكنك فعل هذا |
- Hadi oradan, Harvey! - Kanunları ben yazmadım, Tillman. | Open Subtitles | هراء - لم أكتب أنا القوانين - |
- Hadi oradan! - Kaydı duydum! | Open Subtitles | هراء - لقد سمعت التسجيل - |
- İşini yapıyordu. - Hadi oradan. | Open Subtitles | كان يؤدي وظيفته - هراء - |
- Hadi oradan. | Open Subtitles | ـ هراء. |
- Hadi oradan! | Open Subtitles | هراء |
- Birşey söylemedim. - Hadi oradan! | Open Subtitles | هذا هراء |