ويكيبيديا

    "- hiçbir yere gitmiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن تذهب لأي مكان
        
    • لن تذهبي لأيّ مكان
        
    • لن تذهب لأى مكان
        
    • لن تذهبي لأي مكان
        
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Biz de kendi ellerimizle teslim ettik. Open Subtitles أنا سوف اخرج أنت لن تذهب لأي مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorsun! - Bırak beni! Open Subtitles انت لن تذهب لأي مكان ابتعد عني
    - Hayır. Yanlız gidiyorum. - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لا , سأذهب وحيدا لن تذهب لأي مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. - Beni rahat bırak. Open Subtitles ـ لن تذهبي لأيّ مكان ـ أتركني و شأني
    - Hiçbir yere gitmiyorsun! Open Subtitles ـ معهم ـ انت لن تذهب لأى مكان ـ لماذا ؟
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهبي لأي مكان.
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان يا صاح توقف عن هذا
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. - JD, yapma! Ares, kes şunu! Open Subtitles -أنت لن تذهب لأي مكان (جي دي) لا تفعل، (آريس) توقف!
    - Hiçbir yere gitmiyorsun! Open Subtitles لن تذهب لأي مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. - Evet, sadece burada bekle. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان - انتظر هنا -
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles أنت لن تذهب لأي مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان.
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles ـ لن تذهبي لأيّ مكان ـ سأوافيك في الحال
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles - لن تذهبي لأيّ مكان
    - Kapa çeneni be! - Çıkmam lazım. - Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles انا سوف اخرج انت لن تذهب لأى مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorsun! - Düş artık yakamdan! Open Subtitles لن تذهب لأى مكان اتركنى وشأنى
    - Alıştırma yapmıyorum. - Hiçbir yere gitmiyorsun! Open Subtitles أنا لا أتمرن - لن تذهب لأى مكان -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد