ويكيبيديا

    "- iyi değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس جيد
        
    • ليس على ما يرام
        
    • هذا ليس جيدًا
        
    • ليس جيّد
        
    • انها ليست بخير
        
    - Olduğumuz yerde duruyoruz. Durmak kötüdür. - İyi değil. Open Subtitles نحن نذهب في صفر صفر سيئ ,ليس جيد
    - İyi değil, tamam. Open Subtitles ـ ليس جيد ، حسناً.
    - İyi değil. İyi değil. - Sizi görmek güzel. Open Subtitles ليس جيد, ليس جيد
    - İyi değil durumu sonuçta. Open Subtitles ..أنه ليس على ما يرام, كما تعلم
    - İyi değil muhtar. Open Subtitles ـ إنه ليس على ما يرام.
    - İyi değil, kötü değil... Open Subtitles هذا ليس جيدًا وليس سيئًا
    - İyi değil. Open Subtitles ليس جيّد.
    - İyi değil, Tom! Open Subtitles انها ليست بخير توم
    - İyi değil. Open Subtitles ليس جيد مساعده صغيره
    - İyi değil Meg, iyi değil. Open Subtitles -ليس جيد , ميج .. ليس جيد
    - İyi değil mi ki? Open Subtitles أنه ليس جيد ؟
    - İyi değil. Open Subtitles إنه ليس جيد
    - İyi değil mi, Vin? - İyi değil, Kaplumbağa. Open Subtitles - (ليس جيد يا (تورتل -
    -Rezalet karar. - İyi değil. Open Subtitles مريع ليس جيد
    - İyi değil. Open Subtitles إنه ليس على ما يرام
    - İyi değil. Open Subtitles ليس على ما يرام
    - İyi değil. Open Subtitles ليس على ما يرام
    - İyi değil. Open Subtitles هذا ليس جيدًا ، حسنًا ؟
    - İyi değil, kötü değil... Open Subtitles هذا ليس جيدًا وليس سيئًا
    - İyi değil. Open Subtitles انها ليست بخير.
    - İyi değil. Open Subtitles انها ليست بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد