- Konuşmayı kes ve kendini zincirle yarak kafası! | Open Subtitles | توقف عن الكلام و قم بتصفيد نفسك أيها الأحمق |
- Kendisi size... - Konuşmayı kes. | Open Subtitles | ...إنه ذاك الشخص الذي أخبرك - توقف عن الكلام - |
- Konuşmayı kes. | Open Subtitles | .. ثرثارة لكن - توقف عن الكلام - |
- Konuşmayı kes lütfen. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث ، رجاءا |
- Konuşmayı kes! | Open Subtitles | توقفي عن الحديث - |
- Konuşmayı kes. | Open Subtitles | القائمه ؟ حسناً توقفي عن الكلام |
- Konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام |
- Konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التكلم (جيم)! |
- Sanırım Georgie Caruso'nun hala hayatta olduğunu... - Konuşmayı kes. | Open Subtitles | اثق بك بإنك قادر على تأكيد ان (جورجي كورسو) على قيد الحياة - توقف عن الكلام - |
- Konuşmayı kes ve dinle. | Open Subtitles | توقف عن الكلام واستمع |
- Bunu bizim için yaptım. - Konuşmayı kes, Tommy. | Open Subtitles | لقد عملتُ ذلك لأجلنا - (توقف عن الكلام يا (تومي - |
- Konuşmayı kes şimdi. | Open Subtitles | توقف عن الكلام الآن. |
Her şeyi geri saralım. - Konuşmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن الكلام. |
- Konuşmayı kes! | Open Subtitles | - توقف عن الكلام |
- Konuşmayı kes Charlie! - Bu kolay çünkü fişi saklıyorlar. | Open Subtitles | (توقفي عن الحديث يا (تشارلي |
Lance ve ben şimdi arkadaşız. - Konuşmayı kes, Daisy. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث يا (دايزي). |
- Konuşmayı kes. | Open Subtitles | والآن - توقفي عن الكلام - |
- Konuşmayı kes. | Open Subtitles | "توقفي عن الكلام." |
- Taklit en aşağılık... - Konuşmayı kes. | Open Subtitles | -ميميكري) هي أصغر) توقفي عن الكلام... |