- Marge, ne kadar paramız var? - 10 dolar. | Open Subtitles | مارج"، كم معك من المال؟" - عشرة دولارات - |
- Marge'la aynı fikirdeyim. - Hmm. | Open Subtitles | أنا متفق مع مارج بكل تأكيد |
- Marge'la aynı fikirdeyim. - Hmm. | Open Subtitles | أنا متفق مع مارج بكل تأكيد |
- Marge sabahtan beri oradasın. - Ee? | Open Subtitles | مارج) لقد كنت في الخارج طوال اليوم) - و ماذا في هذا؟ |
- Marge, şeytanın avukatını oynayabilir miyim? | Open Subtitles | (مارج) ، أيمكنني لعب نصير الشيطان لدقيقة؟ |
- Marge'ı seviyorum. | Open Subtitles | -أنا أحب مارج. -إنهم الأطفال إذاً؟ |
- Marge, sanırım onların ilkel dillerini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ياسلام، (مارج)، أعتقد أننى قد فهمت لغة البدائين! |
- Marge beni zennenin önünde utandırıyorsun. | Open Subtitles | (مارج)،أنتِ تحرجيننى أمام ملكة الإقتراع! |
- Marge, ayrıldığını duyduk. | Open Subtitles | مارج) سمعنا انك راحلة) - بسببى, اليس كذلك ؟ |
- Marge, gidip çocukların kolej birikimini getir. - Hey! | Open Subtitles | (مارج)، احضري مصاريف كلية الأطفال |
- Marge, Moe'a içki içmeye gidebilir miyim? | Open Subtitles | (مارج)، أتمانعين إن ذهبت إلى حانة (مو)؟ |
- Çok, çok özür dilerim. - Marge, Marge. Tam zamanında geldin. | Open Subtitles | آسفة جداً - مارج) جئي بالوقت المناسب) - |
- Size o konuda güvenmek zorundayım. - Marge her zaman iyi hecelemiştir. | Open Subtitles | سأثق بك على هذه - مارج) تجيد التهجئة) - |
- Marge. Nasılmış benim küçük domuzcuğum? | Open Subtitles | -أهلاً (مارج) ، كيف حالك عزيزتي؟ |
İşte orada. - Marge, sıkıldım. - Neden bir şeyler okumuyorsun? | Open Subtitles | مارج) أنا ضجر) - لم لا تقرأ شيء؟ |
- Marge, sen herkesi seversin. | Open Subtitles | -الكل يروق لكِ يا مارج |
- Marge ve ben evleniyoruz. | Open Subtitles | -أنا و مارج سنتزوج |
- Marge, sen herkesi seversin. | Open Subtitles | -الكل يروق لكِ يا مارج |
- Marge ve ben evleniyoruz. | Open Subtitles | -أنا و مارج سنتزوج |
- Marge, hadi yapalım. | Open Subtitles | مارج " لنفعلها " |