ويكيبيديا

    "- ne tür bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي نوع من
        
    • ما نوع
        
    • أيّ نوع من
        
    • مانوع
        
    • اي نوع من
        
    • أى نوع من
        
    • أي نوعٍ من
        
    • أَيّ نوع
        
    • من أى نوع
        
    • ما هو نوع
        
    • من أي نوع
        
    • ماهو نوع
        
    - Ne tür bir psikopat birinin sikini keser ki? Open Subtitles أي نوع من المرضى النفسيين الذي يقطع أعضاء الرجل الذكورية؟
    - Ne tür bir zehir olduğunu bilmiyorum. - Tanrım! Onu dışarı çıkarma demiştim. Open Subtitles ـ لا أعرف أي نوع من السم كان ـ لقد أخبرتك سابقا ألا تتركيه يخرج
    - Ne tür bir kaza? Nasıl? Bay Malus, bir kaza olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد كان حادثا أي نوع من الحوادث ؟
    - Ama diplomatik bir sorun var. - Ne tür bir sorun? Open Subtitles ـ ـ ـ نحن عِنْدَنا حالة ـ ما نوع الحالةِ؟
    - Bir şey diyemem. - Ne tür bir araba kulanıyordu? Open Subtitles لا يمكنني المعرفة - ما نوع السيارة التي كان يقودها ؟
    - Ne tür bir iş planlıyorsun? Open Subtitles إذاً، أيّ نوع من العمل تخطط له؟
    - Ölümü bir kazaydı. - Ne tür bir kaza? Nasıl? Open Subtitles لقد كان حادثا أي نوع من الحوادث ؟
    - Ne tür bir yem kullandın? Open Subtitles أي نوع من الأطعم التي أستخدمتي ؟
    - Ne tür bir iç çamaşırı giyiyorsun? Open Subtitles أي نوع من الملابس الداخلية ترتدي؟
    - Ne tür bir oyun oynuyorsunuz ha? Open Subtitles أي نوع من الألعاب التى تلعبونها هنا ؟
    - Ne tür bir köpek olurdun? Open Subtitles أي نوع من الكلاب ستودين أن تكوني؟
    - Ne tür bir gemi? - Bilmiyorum efendim Open Subtitles أي نوع من أنواع السفن - أنا لا أعلم سيدي -
    - Ne tür bir suç? - Kaçırılmıştı. Open Subtitles أي نوع من الجرائم كانت قد اختطفت
    - Ne tür bir dans hareketi bu tarz yaralara yol açabilir ki? Open Subtitles حسناً، ما نوع حركات الرقص التى تسبب إصابات مثل هذه ؟
    - Başım belada olabilir. - Ne tür bir bela? Open Subtitles ـ قد أكون في بعض المتاعب ـ ما نوع هذه المتاعب؟
    - Ben bir şey yapmadım. - Ne tür bir olaymış bu? Open Subtitles ــ أنا لم أفعل أيّ شيء ــ ما نوع الحادثة ؟
    - Ne tür bir grup bu? Open Subtitles أيّ نوع من المجموعات؟
    - Ne tür bir sanat hırsızı gerçeği yerine kopyası için gelir? Open Subtitles مانوع الّلصوص الّلذين يسطون على لوحاتٍ منسوخة ؟
    - İstediğim zaman onları yayınlayabilirim. - Ne tür bir adamsın sen? Open Subtitles ـ انا ممكن ان انشرها في اي وقت اريده ـ اي نوع من الرجال انت؟
    - Bir insan ne hâllere düşebiliyor. - Ne tür bir insan bunu yapabilir ki? Open Subtitles يا للأعماق التى يمكن للإنسان أن يسقط فيها - أى نوع من البشر يمكنه فعل ذلك ؟
    - Ne tür bir kilise bu? Open Subtitles أي نوعٍ من الكنائس هذه؟
    - Ne tür bir uçak? Open Subtitles - تكلم. - أَيّ نوع من الطائرات؟
    - Ne tür bir yaratıksın sen? Open Subtitles من أى نوع أنت من المخلوقات؟
    - Ne tür bir katil cinayet işledikten sonra kendisini suçlu hisseder ki? Open Subtitles ما هو نوع قاتل بقلب بارد يشعر بالذنب لارتكابه جريمة
    - Ev ödevi. - Ne tür bir ev ödevi? - İnsan kurban etme. Open Subtitles ـ الواجب المنزلي ـ من أي نوع ؟
    - Ne tür bir sorun çıkardın? Open Subtitles ماهو نوع المشاكل التي تتسبب بها عادة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد