- Öldüreceksin bizi! - Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعرف ما أفعله فقط فلتتماسكى ؟ |
Bu tam 50.000'luk... - Ne yaptığımı biliyorum! | Open Subtitles | ـ (جوناثان)، تلك 50.000 فولت ـ أعرف ما أفعله |
- Ne yaptığımı biliyorum. - Gezegene yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل نحن نقترب من الكوكب |
- Ne yaptığımı biliyorum. - Hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | أعلم ما أفعل - ليس لديك فكرة - |
- Ne yaptığımı biliyorum. - Bu bir romantik komedi değil. | Open Subtitles | اعلم ما اقوم به - ليس كوميديا رومانسية - |
- Ne yaptığımı biliyorum, kahretsin. | Open Subtitles | إم" على الخط الأحمر" بير" اللعنة , انا أعرف ماذا أفعل" |
- Ancak bu.. - Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن أنا أعرف ما أفعله |
- Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعرف ما أفعله |
- Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما أفعله. _حقا؟ 354 00: |
- Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعرف ما أفعله |
- Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعرف ما أفعله |
- Onu rahat bırak! - Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | إتركه وشأنه أنا أعرف ما أفعل |
- Ne yaptığımı biliyorum ben George! | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل يا (جورج) |
- Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعلم ما أفعل . |
- Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | - اعلم ما اقوم به - |
- Ne yaptığımı biliyorum! - Onu kurtarmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | انا أعرف ماذا أفعل أنا أحاول إنقاذه |