ويكيبيديا

    "- neler oluyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الذي يجري
        
    • مالذي يحدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ماذا هناك
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماذا يحصل
        
    • ماذا يجرى
        
    • ما هذا بحق الجحيم
        
    • ما الذى يجرى
        
    • ماذا حدث
        
    • ماالذي يحدث
        
    - Yedi, alçak. - Neler oluyor burada? Open Subtitles كوره سبعه في الزاويه اليسرى ماذا يحدث هنا؟
    - Neler oluyor Şef! - Geri çekil denizci. Mazetti, kapağa. Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم ايها القائد عد ايها البحار
    - Bunu senin odanda konuşalım. - Neler oluyor? Open Subtitles ــ فلنناقش هذا الأمر على إنفراد ــ ماذا يجري بحق الجحيم
    - Oha amına koyayım, siktir git! - Neler oluyor burada? Open Subtitles ـ اه، انصرف، يا متخلف ـ إذا، ما الذي يحدث هنا؟
    - Seni orospu. - Neler oluyor ulan, burada? Open Subtitles أيتها الساقطة ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    - Neler oluyor? Open Subtitles نعم، أنا أشاهد الأخبار، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    - Delikanlı, "arkadaşını aramaya gitti" dedi. - Neler oluyor? Open Subtitles قالت انها ستذهب للبحث عن رفيقتها ماذا يحدث هنا؟
    - Neler oluyor burda! Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ سـ ـيــنــما الـ ـعـ ـرب
    Kendini yaralayarak babanı daha fazla mı yaralamış olacaksın? Gurur duymalısın. - Neler oluyor? Open Subtitles تؤذين والدك بتعريض نفسك للأذية أو الأسوأ ؟ عليك أن تفخر ماذا يحدث ؟
    - Neler oluyor? Open Subtitles ماذا يحدث هنا؟ لا شيئ 699 01: 07:
    Neredeyse polisi arayacaktım. - Neler oluyor, Sam? - Bilmiyorum. Open Subtitles كنت سأتصل بالشرطة ماذا يجري يا ؟
    - Neler oluyor? - işte anlaşma.Hareket etmek yok, yoksa kız vurulur.Anladınız mı? Open Subtitles حسـنا ، مارأيكم لو اتفقنا - ماذا يجري هنا -
    - Ve X.O'ya neler olup bittigini sorun - Neler oluyor? Open Subtitles ـ و أخبر الضابط التنفيذي عما يجري ـ ماذا يجري!
    - Holly ile konuşmam lazım - Neler oluyor, Phil? Open Subtitles بشأن أمراً مهماً ما الذي يحدث , يا فيل ؟
    - Buradan bayan. Haydi. - Neler oluyor? Open Subtitles ـ من هذا الطريق ، سيدتي ، هيا ـ ما الذي يحدث
    - Neler oluyor? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا؟ يا إلهي, يبدو الأمر فظيعاً
    - Sığınağa inmelisin. - Neler oluyor? Open Subtitles كان يجب أن تكونين في الحجرة الواقية ما الذي يجري ؟
    - Neler oluyor? Open Subtitles لكنه نزع الرأس عنهم كلهم ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    - Hey, bırak şunu! - Neler oluyor? Open Subtitles ـ أنتم، توقفوا ـ ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    - Neler oluyor? - Burayı boşaltmama yardım etmelisin. Open Subtitles مالذي يحدث يجب عليك مساعدتي في اخلاء هذا المكان
    - Göğüs tübünde büyük bir çatlak var. - Neler oluyor? Open Subtitles لديها تسرّب كبير في الأنبوب الصدريّ - مالذي يجري ؟
    - Bebeğim az önce kanala düştü. - Neler oluyor? Open Subtitles هيه ، طفلي للتو سقط في القنال ماذا هناك ؟
    - Neler oluyor orada? - Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    - Neler oluyor burada? Open Subtitles ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    - Neler oluyor Tanrı aşkına? Open Subtitles ـ ماذا يحصل على هذه الأرض الخضراء ؟
    - Hâlâ orada mı, bir bak bakalım. - Neler oluyor? - Sadece kutuya bir bak, tamam mı? Open Subtitles انظرى اذا ماكانت هناك ماذا يجرى نفذى ماقلت؟
    - Neler oluyor? - Uçaktan bir yolcu. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم - انها احد المسافرين -
    - Neler oluyor? Open Subtitles اعطنى اياه . ما الذى يجرى هنا ؟
    - Neler oluyor? Open Subtitles ماذا حدث ؟ لقد تأخرنا في النوم
    - Neler oluyor? Open Subtitles حسنا , ماالذي يحدث بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد