ويكيبيديا

    "- o zaman neden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذاً لماذا
        
    • اذن لماذا
        
    • إذن لماذا
        
    • إذا لماذا
        
    • إذاً لم
        
    • اذا لماذا
        
    • لماذا إذن
        
    • ثمّ الذي
        
    • أذا لماذا
        
    • إذاً لما
        
    • إذن لما
        
    • إذن لمَ
        
    - Hayır. - O zaman neden dürüstçe cevap vermiyorsun? Open Subtitles ـ لا ـ إذاً لماذا لا تكون صادقاً في إجاباتك ؟
    - O zaman, neden bir menajere onu işe almamasını söyledin? Open Subtitles إذاً لماذا تقول لمديرة اعمال بأن لا توقع عقدا معه؟ لأن ..
    - Sadece güneş ışığıdır. - O zaman neden hareket ettirdik onu? Open Subtitles هذه مجرد اشعة الشمس اذن, لماذا قمت بتحريكه ؟
    - Ben de aynı trenle ayrılıyorum. - O zaman neden kalıyor? Open Subtitles أننى راحلة على نفس القطار الذى سترحلين فيه إذن لماذا يريد البقاء ؟
    - O zaman neden kız arkadaşın Glist birincisi? Open Subtitles تراجعي , أنا لم أفعلها إذا لماذا صديقتك هي الأولى في القائمة
    - O zaman neden dişçi randevusunu iptal etmedi? Open Subtitles عندها إذاً لم يقم بإلغاء موعد طبيب الأسنان
    - O zaman neden sen aday olmuyorsun? Open Subtitles اذا لماذا لا تقومين بحملتك الخاصة ؟
    - O zaman neden verdiğim her emire karşı çıkıyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا تعارضين كل أمر أُعطيه ؟ ألا يسمح لي بالتفكير بنفسي ؟
    - O zaman neden bize yardımcı olmuyorsun? Open Subtitles أنا لم أقتلها إذاً لماذا لا تساعدتا؟
    - Yok. - O zaman neden bilmek istiyorsun? Open Subtitles ـ إذاً لماذا تريدين أن تعرفي ؟
    - O zaman neden kafası güzeldi. Open Subtitles إذاً لماذا إستخدم الطريق السريع؟
    - Yani..o benim sadece arkadaşım - O zaman neden onu buraya getirdin? Open Subtitles اعنى انه مجرد صديق اذن لماذا اتيتى به الى هنا ؟
    - Yani..o benim sadece arkadaşım - O zaman neden onu buraya getirdin? Open Subtitles اعنى انه مجرد صديق اذن لماذا اتيتى به الى هنا ؟
    - O zaman neden benimle yatmıyorsun? Open Subtitles لا يوجد أحد أخر هنا .. إذن لماذا لم تعد تنام معى بعد الأن ..
    - O zaman neden ağlıyorsun? Open Subtitles إذن لماذا تبكي ؟ أنا لم أكن أبكي , فهمت ؟
    - O zaman neden benimle birlikte oldun? Open Subtitles إذا لماذا أنت معي؟ آلسيد لم يكن مخلصا
    - O zaman neden bunu tartışıyoruz? Open Subtitles إذا لماذا نحن بحاجة لمناقشة هذا الأمر؟
    - O zaman neden gaz maskesi taktın? Open Subtitles إذاً لم القناع الواقي للغازات السامة؟
    - O zaman neden yapıyor ki? - Bana bunu savundurtma baba. Open Subtitles - اذا لماذا صمم القميس لا تجعلني ادافع عن ديلن
    - O zaman neden öyleydi? Open Subtitles النحو؟ هذا على ستكون لماذا إذن
    - O zaman neden onu psikiyatrik edebiyatın içine gömmek istiyorsun? Open Subtitles ثمّ الذي تَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لدَفْنه في التمارينِ النفسيةِ؟
    - O zaman neden onları kullandınız? Open Subtitles أذا لماذا وُفّق عليهم خدمات سياسية خارج الحساب
    - O zaman neden kahrolası kapıyı açmadın? Open Subtitles إذاً لما لم تفتح الباب الّلعين فحسب ؟
    - O zaman neden babamı göremiyorum? Open Subtitles إذن لما لا استطيع الذهاب لرؤيته؟
    - O zaman neden ceza aldık? Open Subtitles إذن , لمَ نحن معاقبين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد