ويكيبيديا

    "- ofise" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للمكتب
        
    • الى المكتب
        
    - Ofise geldiğinde yapacağın ilk şey budur. Open Subtitles ذلك اول شيء تقومين به عندما وصلتي للمكتب
    - Ofise gitmem gerekiyor. Open Subtitles -يتحتّم أن أذهب للمكتب . -في هذا الوقت المتأخر جدًّا؟
    - Ofise dönebilir miyiz artık? Open Subtitles أيمكننا العودة للمكتب الآن؟
    - Ofise, biraz uyumak için. Open Subtitles ـ للمكتب لأنال قسطا من النوم.
    - Ofise geri dönmem lazım. Bir de arkadaşımı geri istiyorum. Open Subtitles يجب ان اعود الى المكتب - وانا اريد صديقى ايضا -
    - Ofise gitmem lazım. Open Subtitles علي الذهاب للمكتب
    - Ofise gönderebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن ترسلهم للمكتب ؟
    - Ofise gitmem lazım. Open Subtitles علي الذهاب للمكتب
    - Ofise dönmemiz lazımmış. Open Subtitles تريدنا أن نعود للمكتب
    - Ofise dönecek misin? Open Subtitles هل ستعود للمكتب إذاً؟
    - Ofise gitmiyorum gerçekten. Open Subtitles في الواقع لن أتوجه للمكتب
    - Ofise geri mi döneceksin? Open Subtitles هل أنت عائد للمكتب ؟
    - Ofise de personel aldım. - Ama aradım. Open Subtitles -وتوفير الموظفين للمكتب , أعرف
    - Ofise geri dönmem gerek. Open Subtitles -عليّ أن اعود للمكتب
    - Ofise geri dönmem gerekiyor. - Peki. Open Subtitles ...حسناً علي أن أعود للمكتب - لا مانع -
    - Ofise geçmem gerek. Open Subtitles -عليّ الذهاب للمكتب
    - Ofise geçmem gerek. Open Subtitles -عليّ الذهاب للمكتب
    - Ve... tarifi gönderdiğinizde, eve gönderir misiniz? - Ofise göndermeyin. Open Subtitles - وليس للمكتب
    - Ofise geçerken izleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles سأتابع الموضوع فى طريقي الى المكتب ، أتفقنا؟ الى اللقاء
    - Ofise geri dön, herkesi bu işe koştur. Open Subtitles ارجعي الى المكتب واجمعي الجميع بسرعة
    - Ofise gidiyorum. Sadece kahve. Open Subtitles انا بطريقي الى المكتب فقط قهوه للخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد