ويكيبيديا

    "- onları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهم
        
    • لقد
        
    • بهن
        
    • عليهما
        
    • أرسل لي أول
        
    Ama ben kendi ailemi bile koruyamadım. - Onları bu uzaklara kadar güvenli bir şekilde getirdin... Open Subtitles ـ لكني لا أستطيع حتى حماية عائلتي ـ لقد وصلت بهم بسلام
    - Ellerinde olan tek oda, bu. - Onları arayabilir misin, lütfen? Open Subtitles هذه هي الغرفة الوحيدة التي لديهم هلا اتصلت بهم ارجوك؟
    - Onları aramalıyım. - Pekala, ara. Open Subtitles ــ سأقوم بالأتصال بهم ــ حسناً أتصلي بهم
    - Birinci derece cinayet. İlk duruşma bugün. - Onları uyarmıştım. Open Subtitles ـ قتلوا شخص ، سمعتُ بهذا عصر اليوم ـ لقد حذرته
    - Onları yukarıda tutmak zor, değil mi? - Evet, öyle. Open Subtitles ولكن من الصعب الأحتفاظ بهن فى هذه المنزلة
    - Onları bulmana yardım edebilirim. Open Subtitles أستطيع مساعدتك في العثور عليهما معاً
    - Onları kaybettim. - Elektrik geri geldi. Open Subtitles ـ أنا أفقد الاتصال بهم ـ لقد عادت الكهرباء
    - Onları arayıp sadece benim olduğumu söyle. Open Subtitles يجب أن تتصلي بهم و تخبريهم أنني كنتُ وحدي
    - Onları yakalamamız imkânsız. - Rüzgâr şimdi güçlü. Open Subtitles ـ لا توجد هناك أيّ طريقة للأمساك بهم ـ الرياح قوية الآن
    - Onları Mexico'ya götürürseniz de üstüne para. Open Subtitles دولار أعلى، إذا قدت بهم إلى المكسيك
    - Onları bir arabaya koyup öldüresiye zıplatıyor musun? Open Subtitles تضعهم فى سياره وتقذف بهم الى الموت ؟ -اسف
    - Onları ben alırım. Özür dilerim. Open Subtitles ـ سوف ألحق بهم ـ إنّهم يغادرون
    - İki sipariş daha kaldı geriye. - Onları Martha ve Gill için sakla. Open Subtitles اكثر من طلبان خلف احتفظ بهم لمارثا وجيل
    - Onları yakalayan herhangi bir Goa'uld onların çok gizli bir organizasyona bağlı olduklarını keşfedebilirdi, öyle ki en güçlü hükümetlerle ve kurumlarla yüksek seviyede ilişkileri olan bir organizasyon, bunlara SGC, 51. Open Subtitles -أي "[غواؤلد]" أمسك بهم .. كان سيكتشف أنهم ينتمون لمنظمة سرية مع اتصالات على مستوى عالٍ لأكثر الحكومات والمؤسسات قوة
    - Onları aradın mı? - Tabii ki. Open Subtitles بالطبع اتصلة بهم هل اتصلت بهم؟
    - ...tahmini rakamı girin. - Onları yakalayacağım. Open Subtitles ـ الرجاء أدخل الرقم المقدّر ـ سأمسك بهم
    - Biliyordum. - Onları arayacağını bilmiyordum. Open Subtitles لقد كنت مُتيقن من هذا - أنا لا أعرف لماذا اتصلت بهم -
    - Onları alt ettin. - Hey, neden bahsediyorsun sen, Howard? Open Subtitles ـ لقد دمرتهم ـ ماذا , ما الذى تتحدث عنه ؟
    - Onları alt ettin. - Hey, neden bahsediyorsun sen, Howard? Open Subtitles ـ لقد دمرتهم ـ ماذا , ما الذى تتحدث عنه ؟
    - Onları incitebilirdin. - Haklısın, incitebilirdim. Open Subtitles ـ لقد كان تلحقين الأذى بهن ـ أنت محق، لقد كنتُ
    - Onları tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفتى عليهما ؟
    - Onları masanın üzerine koydum, Lindsey. Open Subtitles وضعتهم على مكتبك يا ليندساي فتى جيد. أرسل لي أول بأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد