ويكيبيديا

    "- tamam mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حسناً
        
    • إتفقنا
        
    • حسنا
        
    • أتفقنا
        
    • اتفقنا
        
    • ماشي
        
    • مفهوم
        
    Lşıklara vardığında gözlerini kapa. - Tamam mı? Open Subtitles حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك.
    Bir kızın yanında, sahip olduğu şeylere zarar vermeden de yatabilirim. - Tamam mı? - Tamam. Open Subtitles استطيع أن استلقي بجانب فتاة دون أن تخرج الأمور عن السيطرة, حسناً ؟
    Benim hesaba 54 TL yaz. - Tamam mı tatlım? Open Subtitles ضعي 54 شيكل على حسابي إتفقنا عزيزيتي؟
    - Tamam mı? Open Subtitles حسناً ، إبقي معي ، إتفقنا ؟
    - Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama sen değil, Juan. Open Subtitles حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان
    - Tamam mı. Open Subtitles - أتفقنا.
    - Tamam mı? Kahvaltıda onu uzaktan izleriz o halde, anlaştık mı? Open Subtitles سنقوم بمراقبته فقط من مسافة قريبة أثناء الافطار , اتفقنا ؟
    - Tamam mı? Cesedimi birkaç saat dışarıda bırak ve ara sıra kontrol et. Open Subtitles حسناً لعلّ يُمكنكِ أن تبقي على جثتي خارجاً لبضعة ساعات
    - Tamam mı? - Yeter. Bu dinsel bir olay değil. Open Subtitles حسناً يكفي ، هذه الأمر ليست عن وجود الرب إنه عن الاستراتيجية
    Siz burda oturun ben dondurmaları alıp hemen geliyorum - Tamam mı çocuklar Open Subtitles حسناً ،إجلسوا هنا وسوف أعود .ومعي الآيس كريم ،حسناً يا أولاد
    Sen duşa gireceksin ve bende sana giyebileceğin bir şeyler bulacağım. - Tamam mı? Open Subtitles سوف تدخل الحمام لتستحم، وأنا سأعثر لك على شيءٍ ترتديه، حسناً ؟
    - Bize biraz zaman verin. - Tamam mı? Tamam tatlım. Open Subtitles سنعطيك بعض المورفين , حسناً؟ حسناً عزيزي أعطيتك بعض المورفين
    - Tamam mı? Open Subtitles ـ إتفقنا ؟ ـ أجل
    - Tamam. - Tamam mı? Open Subtitles ــ حسناً ــ إتفقنا ؟
    - Tamam mı? Open Subtitles إتفقنا؟ -{\pos(190,240)} إتفقنا
    Otur biraz şuraya! Kardeşim, tamam mı? - Tamam mı? Open Subtitles هيا اجلس سوف اذهب لإتحدث مع اخي ، حسنا ؟
    - Tamam mı Bay Green? - İpek kadar pürüzsüz Bay Blue. Open Subtitles حسنا سيد أخضر - ناعم كالحرير يا سيد أزرق -
    Düşündüğün tek şeyin o olması gerek şu an. - Tamam mı? Open Subtitles بحاجة ليكون فيه حاليا , حسنا ؟
    Ve sadece sana söyleneni yap, eğer sana söylersek tabi. - Tamam mı? Open Subtitles اتفقنا لا مشكلة لقد فهمت
    - Tamam mı? - Evet! Open Subtitles ماشي اآآآي
    Dikkatli ol, pencereyi tut yeter, pencereyi tut. - Tamam mı? Open Subtitles بحذر، فقط افتحي النافذة مفهوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد