ويكيبيديا

    "- zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الزمن
        
    • الزمني
        
    • الوقت
        
    • زمنية
        
    • تايم
        
    • الزمنيّ
        
    - Zaman kapsülünü... şu beş yıl önce gömüleni. Open Subtitles ـ كبسولة الزمن التي دفنتها قبل خمسة سنوات
    - Bize nasıl söylemezsin? - Zaman yolculuğu, muhteşem bir şey! Open Subtitles لماذا لم تخبرينا السفر في الزمن , شئ رائع
    - Zaman korsanları on saniye arkanızdalar ve yaklaşıyorlar. Open Subtitles قراصنة الزمن فعلياً وراءكم بعشر ثوان ويقتربون منكم
    - Zaman çizgisini eski haline getirdin ama bazı şeyler değişmiş miydi? Open Subtitles لقد أعدت الخط الزمني والأمور لم تعد كسابقتها؟ بالضبط.
    - Bugün sabah sekizden beri. - Zaman kaybetmiyorsun, bayım. Open Subtitles اليوم ، الاخير فى الثامنة غدا انت لا تضيع الوقت
    - Neden sana kurmaca yapayım ki? - Zaman makinem var demiştin. - Sen de inanmıştın. Open Subtitles أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ
    - Zaman Lordu ne demek? Open Subtitles -ماذا تعني تايم لورد ؟ -إنه من أنا، إنه من حيث أتيت
    - Zaman ne çabuk geçmiş. İnsanın inanası gelmiyor. Open Subtitles كيف جرى الزمن راكضاً أمرٌ لا يُصدق
    - Zaman zamandır. - Hayır, efendim, göreliliğe göre değil. Open Subtitles الزمن هو الزمن - لا يا سيدى ليس تبعاً للنظرية النسبية -
    - İnsana benziyorsun. - Zaman Lorduna benziyorsun. Open Subtitles ولكنك تبدو بشري وأنتي تبدين كسادة الزمن
    - Zaman yolculuğu cennetin gücü yanımda olduğu zaman bile zor bir olaydı. Open Subtitles - لقد كان السفر عبر الزمن صعباً - حتى حين كنتُ أملك قدرات سماوية
    - Zaman makinesini kullanmak istiyoruz! - Hayır, hayır, hayır! Open Subtitles نريد الذهاب في آلة الزمن لا لا اسمعوا
    - Çünkü sen de bir zaman yolcususun. - Zaman yolcusu? Open Subtitles لأنك مسافر عبر الزمن مسافر عبر الزمن
    - Zaman yolculuğu cihazını bulamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني ايجاد جهاز السفر عبر الزمن
    - Zaman yolcusu muyum ben? Open Subtitles أنا مسافر عبر الزمن ؟ هذا هو البرنامج
    - Zaman degisir. - Vampirler degismez. Open Subtitles تغير الزمن مصاصي الدماء لا يتغيرو
    - Zaman çizgisi ile oynamamalısın. Open Subtitles ما كان عليك العبث بالجدول الزمني
    - ...zaman çizgisinden çekmek için bir fırsatımız var. Open Subtitles من الخط الزمني قبلما تسحب الزناد
    - Zaman olacaktır. - Hayır, vaktim yok Open Subtitles ستكونين كذلك في الوقت المناسب لا ، ليس لدي وقت
    - Zaman ve uzay birbirinden bağımsız olarak mevcut değildir. - Öyle mi? Open Subtitles الوقت و الفضاء ليس لهم وجود مستقلاة عن بعض ,هل هذا صحيح
    - Zaman sıçraması. Girdap. Oradaydın... Open Subtitles قفزة زمنية ، الفورتكس ، كنتِ هناك الآن أنتِ هنا
    - Zaman Lordu olarak evet. Open Subtitles تارديس، تايم لورد، نعم
    - Sen ise hiç yaşlanmamışsın. - Zaman yolculuğunun faydalarından biri. Open Subtitles .وأنت لم تشيخي مقدار يوم - .تلك إحدى المزايا القليلة للسفر الزمنيّ -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد