| - Zaten aynı dairede kalıyoruz sonuçta. | Open Subtitles | أنتي تعلمين, نحن بالفعل نعيش في الشقه نفسها |
| - Zaten koyduk. | Open Subtitles | أذا سوف نضعها نحن بالفعل وضعناها |
| - Zaten cennette yaşıyorsak ölünce nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | إن كنت تعيشين في الجنة أصلا أين تذهب عندما تموت؟ |
| Eğer değilse, onu kovarız. - Zaten kimse ondan hoşlanmıyor. | Open Subtitles | وإذا لم يكن كذلك، سنصرفه، فلا أحد يستلطفه أصلا. |
| - Zaten sorduğunuz tüm soruları cevapladım. | Open Subtitles | لقد سبق و اجبت على جميع اسئلتكم |
| - Zaten o filmi izlemiştik. | Open Subtitles | - لقد سبق لنا وشاهدنا ذلك الفيلم. |
| - Zaten burada bunu alan çıkmaz. | Open Subtitles | إنّك لن تحصل على أيّ مهتمين بالكتيب. ليس هنا، بأيّ حال. |
| - Zaten normal işleyişi geçmiş durumdayız artık. - Önerin nedir? | Open Subtitles | نحن بالفعل تعدينا الإجراءات المعتادة- ما الذي تقترحه؟ |
| - Zaten Üçlü'yü durdurduk. - Evet, ama geri geldiler. | Open Subtitles | نحن بالفعل أوقفنا الثالوث - نعم ، لكنه عاد مرة اخرى - |
| - Zaten kanepemiz var, neden... | Open Subtitles | - نحن بالفعل نملك الأرائك الجلدية , لماذا .. |
| - Zaten bir tanesinde savaşıyoruz. | Open Subtitles | .نحن بالفعل نقوم بالقتال في واحدة |
| - Zaten öyle. | Open Subtitles | نحن بالفعل كذلك |
| - Zaten ettim. | Open Subtitles | أنا أصلا ملعونة |
| - Zaten oradayım ben. - Otur. | Open Subtitles | إنني في جهنم أصلا |
| Hayatta olmaz. - Zaten her tarafta DNA'sı vardır. | Open Subtitles | -أتعرف، ربما يملأ هذا المكان أصلا |
| - Zaten karar verdi. | Open Subtitles | لقد سبق أن قررنا |
| - Zaten birçok kez gittin. - Evet? | Open Subtitles | لقد سبق وذهبت عدة مرات - نعم ؟ |
| - Zaten kazandı. | Open Subtitles | لقد سبق أن فازت. |
| - Zaten burada bunu alan çıkmaz. | Open Subtitles | إنّك لن تحصل على أيّ مهتمين بالكتيب. ليس هنا، بأيّ حال. |
| Böyle stresli durma. - Zaten cadı olmayı hiçbir zaman sevmemiştin. | Open Subtitles | بددي نظرة التوتر الشديد عنك، إنّك لم تحبّي كونك ساحرة بأيّ حال. |
| - Zaten spermle kirletecektin. | Open Subtitles | ستدنّسينه بالمنيّ بأيّ حال. |