ويكيبيديا

    "açıklamayacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بشرح
        
    • أبرر
        
    • أبوح
        
    • أشرحه
        
    • اخبر اي
        
    Formülün ne olduğunu açıklamayacağım, ama çok güzel bir şey. TED أنا لن أقوم بشرح ما هيّة هذه الصيغة، لكنها غاية في جميلة.
    Bu denklemi açıklamayacağım, ama teorik fizik gerçekten inanılmaz bir konu. TED حسنا , لن أقوم بشرح هذه المعادلة و لكن الفيزياء النظرية موضوع مدهش حقا
    Burada oturup da, okyanus hakkında bir bok bilmeyen bir grup beyaz ve siyah banliyö ayaktakımına ne demek istediğimi açıklamayacağım. Open Subtitles و لن أجلس هنا و أبرر لنفسى. لمجموعة من القرويين الأغبياء. لا تعرفون أدنى شئ عن المحيط و ما به.
    Merak etmeyin, bütün pis detayları burada açıklamayacağım ama hepsini kitabımda bulabilirsiniz. Open Subtitles لا تقلق، لن أبوح بالتفاصيل الآن ولكن كل شئ سينشر في الكتاب حسناً، توقفا عند هذا الحد وهناسنأخذ..
    Ben hiçbir şey açıklamayacağım. Open Subtitles ليس لدي ما أشرحه
    Burada duyduklarımı asla açıklamayacağım. Open Subtitles اقسم.. اني لن اخبر اي احد بما يصلني
    Sana bunu bir defa daha açıklamayacağım. Open Subtitles لا، إنهم لا يعيشون في لن أقوم بشرح الأمر لكي مرة أُخرى
    Ve ben de sana boru hattını kazanmak için neler yaptığımı açıklamayacağım. Open Subtitles ولن أقوم بشرح الأمر لك ما فعلته لأحظى بخط الأنابيب
    Sana yaşının tutmayacağı şeyleri açıklamayacağım. Open Subtitles لن أقوم بشرح هذا لكِ
    Sana bunu açıklamayacağım. Open Subtitles لن أقوم بشرح هذا
    Sana kendimi açıklamayacağım. Open Subtitles أنا لن أبرر نفسي لك
    -Kendimi ona açıklamayacağım. Open Subtitles -لن أبرر له موقفي
    Bir dergi yazarına her şeyimi açıklamayacağım. Open Subtitles لن أبوح بأسراري إلى كاتب معتوه بمجلة
    Senin sırrını kimseye açıklamayacağım Michael Open Subtitles أنا لن أبوح بسرك يا (مايكل)
    Bunu sana açıklamayacağım. Open Subtitles -لن أشرحه لك
    Burada duyduklarımı asla açıklamayacağım. Open Subtitles اقسم.. اني لن اخبر اي احد بما يصلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد