ويكيبيديا

    "açan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يفتح
        
    • فتح
        
    • لفتح
        
    • يجيب
        
    • تتفتح
        
    • التي تسبب
        
    • التي قامت
        
    • الذي تسبب
        
    • يجب أحد
        
    • يرد أحد
        
    • الذي رد على
        
    • يفتحون
        
    • أجاب على
        
    Allah'ın yarattığı ot, ilahi bir şey, seni yükseltip, zihnini açan, Open Subtitles إنه مخلوق بواسط الرب لذالك إنه روحي يهذبك ، يفتح عقلك
    Elimizde olmayan o çok değerli kitabı açan bir yüzüğün var. Open Subtitles لديك خاتم يفتح كتاب غالي جداً والذي لا نملكه في الاصل
    Şu bizim sokakta büfe açan adam bile ona çalışıyor. Open Subtitles ذلك الشاب الذي فتح كشك حلويات في شارعنا يعمل معه
    Burayı tekrar açan biz değiliz ki onlara şirin gözükesin. Open Subtitles لم نعاود فتح هذه المدرسة للفتيات لكي تكوني لطيفة معهن
    Buzdolabının üzerinde çocuk kilidi olan dolapları açan bir magnet vardı. Open Subtitles هناك مغناطيس على البراد انهم يستخدمونه لفتح الخزائن المقفلة لأجل الاطفال
    Joey'nin cep telefonuna ulaşmaya çalıştım fakat açan yok. Open Subtitles لقد جربت الاتصال على محمول جوى ولكنه لا يجيب أيجب أن ننتظره؟
    Kapıyı açan şey o küpse onu yok edecek kadar güçlü de olabilir. Open Subtitles لو كان المُكعّب هُو ما يفتح البوّابة، فلربّما يكون قويّاً بما يكفي لتدميرها.
    Şifreyi bilen tek kişi o. Kapıyı açan gizli numaralar var ya? Open Subtitles وهو الوحيد الذي يعرف الرمز أتعرف الرمز السري الذي يفتح الباب ؟
    Anahtarı tutanla kapıyı açan kişi arasında ki fark nedir ? Open Subtitles ما الفرق أنها لا تجعل الذي يحمل المفتاح والذي يفتح الباب؟
    Kan incelten aspirin ve damarı açan nitrogliserin almak kalp krizinin kötüleşmesini engelleyebilir. TED إن تناول الأسبرين المميّع للدم، والنتروغليسرين، الذي يفتح الشريان، يمكنه أن يخفف من آثار النوبة القلبية.
    Bir zamanlar, bira şişesini dişleriyle açan bir kuzenim vardı. Open Subtitles أحد أقربائي كان يفتح قنينة البيرة بأسنانه
    Bir zamanlar, bira şisesini dişleriyle açan bir kuzenim vardı. Open Subtitles أحد أقربائي كان يفتح قنينة البيرة بأسنانه
    Gençken, diger dünyalarda yasamin olma ihtimaline ufkumu açan birçok bilim-kurgu okudum. Open Subtitles كطفل , قرأت الكثير عن الخيال العلمي, والذي فتح عيني الى امكانية
    Ali'nin mezarını açan her kimse, tabuta koyduğumuz hatıraları da bulmuştur. Open Subtitles الذي فتح قبر الي .. سوف يجد ما وضعناه في التابوت
    Ve bu, hem banka hesabı açan ilk öğrencim hem de ailesinde ilk hesaba sahip olan kişi. TED وهذا أول طلابي، و أول من فتح حسابا بنكيا في عائلته.
    Bu bağlamda, test edilebilir varsayımlar akıl zindanın kapılarını açan büyük buluş muydu? TED إذاً، نحن مُخمنون إختباريون الإبتكار العظيم الذي فتح بوابات السجن الفكرية؟
    Herkese kapıyı açan bir kapıcı gibi eskiden nasıl yapıyorsa şimdi de aynını yaptığı gibi. Open Subtitles تماماً كالبواب، مهمته فتح باب الفندق لأى شخص ما يفعله اليوم هو ما كان يفعله لسنوات خلت
    Kulüpten bana tüm dolapları açan bir anahtar verdiler. Open Subtitles أعطاني النادي الصلاحية لفتح جميع الخزنات
    Kapıyı çaldım ama açan olmadı. Open Subtitles لقد ضغطت على الجرس لكن لم يجيب أحد جينكينز؟
    Ama gerçekten çok verimli bir araç bu, ve bu görselleştirmeler, bilgi grafikleri ve görseller, bu araçtan açan çiçekler gibi. TED لكنها بيئة خصبة حقا، ويبدو الامر وكأنه عروض، رسوم بيانية، عرض بيانات، انها تبدو مثل الزهور التي تتفتح من هذه البيئة.
    Bu soruna yol açan diğer bir ciddi felaket ise, aşırı derecede şiddete başvurulması ve bu, dünya çapında muazzam şekilde artmakta. TED والمفسدة الأخطر هنا التي تسبب هذه المشكلة هي اللجوء إلى العنف بشكل متزايد وهذا يزداد بشكل مخيف حول العالم.
    Haksız yere işten çıkarılma davası açan birini buldum. Open Subtitles لأتمكن من العثور على المرأة التي قامت بدعوى إنهاء الخدمة الخاطئة ضدهم
    Benimle birlikte 16 kişinin yoğun bakım ünitesine bağlanmasına yol açan bir deneme. Open Subtitles الأمر الذي تسبب في نقلي أنا و ستة عشر أخرين الي قسم العناية المركزة
    Mutfak kapısını çaldım, açan olmadı. Open Subtitles طرقت باب المطبخ لكن لم يجب أحد
    Son birkaç haftadır karşıdan telefonu açan olmadı. Open Subtitles وخلال الأسبوعين الماضيين لم يرد أحد من الجانب الآخر.
    - Burası bir hastane. - Telefonu açan sen miydin? Open Subtitles هذا المستشفى هل أنت الشخص الذي رد على الهاتف ؟
    Arabaya biner binmez, ilk iş olarak camı açan çocuklardandım. TED كنت من هؤلاء الأطفال الذين كلما صعدوا إلى السيارة، يفتحون النافذة.
    Belki telefonu açan kişi kurbanımızın kim olduğunu söyler. Open Subtitles ربما يستطيع الذي أجاب على هذا الرقم أن يحدد هوية الضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد