Eğer hava kilitlerini açarsak türbini CO2'yi dışarı vermek için kullanabilirler. | Open Subtitles | ربما اذا فتحنا منافذ الهواء واستخدمنا التوربينات لسحب ثانى أكسيد الكربون |
Bu kapıyı açarsak, mıknatıslar arasındaki bağlantı kopar. | Open Subtitles | إذا فتحنا الباب ، الإتصال سيلغى بسببالمغناطيس. |
Herhangi bir zamanda kutuyu açarsak, ve kediyi gözlemlersek, bu zaman için, kedi hem canlı hem de ölüdür. | Open Subtitles | حتى يحين وقت فتحنا للصندوق ونرى القطة في هذا الوقت |
Kapıyı açarsak, daha da kötüsü olacak. | Open Subtitles | أعلم إن فتحنا ذلك الباب فسيكون الأمر أسوأ |
Eğer uygun noktalara delikler açarsak, duvarın yük taşıma kapasitesini, zayıflatırız. | Open Subtitles | إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار |
Başka hayatta kalan yok, ve bu kapıyı açarsak bizden de kalan olmayacak. | Open Subtitles | ولا شخص آخر قد نجى ولا حتى لو فتحنا الباب |
Bu kilitli kapıları açarsak, olan olur. Onları kontrol eden bir şey kalmaz. | Open Subtitles | إن فتحنا تلك الأبواب المغلقة، فسينتهي الأمر ولن نستطيع السيطرة عليهم |
Ateş açarsak bir iki tanesini haklayabiliriz. | Open Subtitles | اذا فتحنا النيران ربما نكون محضوضين لإعادة واحد أو اثنان |
Sadece kapıyı açarsak bir şey olmaz. | Open Subtitles | إذا فتحنا الباب وحسب فستكون الأمور على ما يرام |
Eğer o kapıyı açarsak yine oraya çekileceğim, biliyorum! | Open Subtitles | إن فتحنا ذالك الباب, فأعلم بأنني . سأُسحب من خلاله مُجدداً |
Kapıyı açarsak o şeyin içeri gireceğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم إذا فتحنا ذلك الباب، سوف يدخل ذلك المخلوق. |
Kapıyı açarsak sinekler kanımızı emmeye başlar. | Open Subtitles | ان فتحنا الباب فتلك الحشرات سوف تتغذى علينا |
açarsak, bir alarm onu uyaracak. İçeri girmemizin başka yolu yok. | Open Subtitles | إن فتحنا هذا، فسينبهها الإنذار، لا نملك طريقة دخول أخرى. |
Bu sığınağı aldığımızı fark ederlerse kaos çıkacaktır ve kapıyı açarsak kaosu içeri almış oluruz. | Open Subtitles | بمجرد بأن يدركوا بأننا حصلنا على هذا القبو ستعم الفوضى وإذا فتحنا الباب سنسمح بدخول الفوضى |
Eğer kapıyı açarsak dışarıdakiler bizi öldürür. | Open Subtitles | هؤلاء الناس بالخارج سيقتلوننا إذا فتحنا الباب |
Kalplerimizi açarsak bu, insanlardaki gerçek iyiliği ortaya çıkarmanın anahtarıdır çünkü umursayıp umursamadığınızı anlayabilirler ve sadece gerçekten umursarsanız korkularını birkenara bırakıp gerçek benliklerini işe getirebilirler. | TED | وإذا فتحنا قلوبنا، فهذا هو الأساس في الحصول على أفضل ما في الأشخاص، لأنه يمكنهم اكتشاف إذا كنت تهتم، وعندما تهتم فقط في الواقع، عندها سيتركوا خوفهم وراءهم وسيجلبوا أفضل ما عندهم ليعملوا. |
Kalplerimizi onun imanıyla açarsak bizi teselli eder. | Open Subtitles | إذا فتحنا قلوبنا إليها بالإيمان تريّحنا |
Semerkant'ta yanıma Zoar adlı yaşlı bir adam yaklaştı. Mezarı açarsak savaş çıkacak dedim. | Open Subtitles | وفي سمرقند رجل عجوز جاء لي، كان اسمه"زور" أخبرني بأننا إذا فتحنا القبر ستبدأ الحرب، ولكن كنت متأكدة |
Kapıyı açarsak ne yapacaklarını biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين ما سيفعلون إن فتحنا الباب |
Eğer onu burada açarsak insanlar gülmekten kriz geçirirler. | Open Subtitles | إذا فتحنا تلك سيدخلون الناس في نوبة ضحك |
Eğer uygun noktalara delikler açarsak, duvarın yük taşıma kapasitesini, zayıflatırız. | Open Subtitles | إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار |