ويكيبيديا

    "açmalısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عليك أن تفتح
        
    • عليكِ أن تفتحي
        
    • عليك أن تتكلمي ل
        
    • يجب أن تفتح
        
    • يجب أن تفتحي
        
    • فعليك فتح
        
    • عليك تشغيل
        
    • عليك فتح
        
    • أن تفتتح
        
    • أن تجيب عليّ
        
    • ان تفتح
        
    Ben dışarıdayken, kalan kapıları açmalısın. Şu yedek motorlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles عليك أن تفتح بقية هذه الأبواب فنحن بحاجة لتلك المحركات المساعدة
    Haydi ama. Kalbindekileri ona açmalısın. Ya şimdi ya da asla. Open Subtitles هيا، عليك أن تفتح قلبك، إما الآن وإما فلا
    Bir restoran açmalısın. Bu cidden nefis. Open Subtitles عليكِ أن تفتحي مطعماً هذا لذيذ حقاً
    Bacaklarını daha çok açmalısın. Bu seni daha saldırgan gösterebilir. Open Subtitles أعتقد يجب أن تفتح قدميك أكثر هذا سيجعلك تتحكم أكثر بالمضرب
    Kendi turta salonunu açmalısın. Open Subtitles يجب أن تفتحي محل الفطائر الخاص بك.
    Ve eğer Enzo'nun yerini bulmayı diliyorsan zihnini bana açmalısın. Open Subtitles وإن أردت البحث عن روح (إينزو)، فعليك فتح عقلك إليّ.
    Hayalet fısıldayıcısını açmalısın, böylece iletişim kurabileceğiz. Open Subtitles موراي ، عليك تشغيل هامس الاشباح بحيث يمكننا التواصل
    - Neden paraşütünü açıyor? - Alçaldın, paraşütünü açmalısın. Open Subtitles لما لا يفتح مظلته اذا كنت بمستوى منخفض عليك فتح مظلتك
    Sporla ilgili her şeyde uzmandır. Hep demişimdir bence sen bir spor dükkânı açmalısın. Open Subtitles انه متميز في الرياضة كنت دائماً أقول أنك يجب أن تفتتح محل للأدوات الرياضية
    Başlangıç olarak, ben aradığımda telefonu açmalısın. Open Subtitles بداية،عندما أتصلُ بك،يجب أن تجيب عليّ.
    Bay Clean mi saldırdı? Pencere açmalısın. Hayır! Open Subtitles هل هاجمك السيد كلين عليك ان تفتح النافذة
    Acil durum kapılarını açmalısın.Aklını mı kaçırdın? Bütün balıklar kaçar! Open Subtitles ـ عليك أن تفتح أبواب الطوارىء ـ هل جننتِ، سيهرب السمك كله
    Bakkaldan ziyade kasap açmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تفتح محل جزارة وليس خضروات
    Dükkanı açmalısın. Open Subtitles عليك أن تفتح المتجر.
    Bu kasabada öyle bir yer açmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تفتحي مكانًا كهذا في البلدة.
    Sifonu çekmeden önce musluğu açmalısın, çünkü... Open Subtitles -أنا آسفة، لقد دخلت لوحدها عليكِ أن تفتحي الصنبور قبل أن تدفعي ماء الحمام، لأن...
    Bence konuşurken ağzını biraz daha açmalısın. Open Subtitles يجب أن تفتح فمك أكثر قليلا عندما تتكلم
    Tek problem ise içlerindekine ulaşmak için her bir kutuyu ayrı ayrı açmalısın. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي... ...أنك يجب أن تفتح كل صندوق لتأخذ محتوياته
    - Kapıyı açmalısın. - Peter, yapamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles أرجوك، يجب أن تفتحي هذا الباب.
    Ve eğer Enzo'nun yerini bulmayı diliyorsan zihnini bana açmalısın. Open Subtitles وإن أردت البحث عن روح (إينزو)، فعليك فتح عقلك إليّ.
    Ayakkabıların çalışması için, Morty, önce onları açmalısın. Open Subtitles انت تعلم ، كان عليك تشغيل الاحذية ، مورتي ، لكي يعملوا
    Hemen falcı dükkanı açmalısın. Open Subtitles ربما عليك فتح مكان للتكهن في مستقبل الناس
    İşte bu yüzden kulübü açmalısın. Open Subtitles ولهذا يجب أن تفتتح النادي
    İlk olarak, aradığımda telefonunu açmalısın. Open Subtitles بداية،عندما أتصلُ بك،يجب أن تجيب عليّ.
    Siktir et ,dostum, peynir dükkanı açmalısın. Open Subtitles تباً للامر يا صاح, كل ماعليك فعله هو ان تفتح محل لبيع الجبن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد