ويكيبيديا

    "açtım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فتحت
        
    • فتحته
        
    • فتحتُ
        
    • فتحتها
        
    • أفتح
        
    • بفتح
        
    • افتتحت
        
    • شغلت
        
    • إفتتحت
        
    • رفعت
        
    • جائعاً
        
    • فَتحتُ
        
    • بتشغيل
        
    • أنشأت
        
    • ففتحت
        
    Şimdi bazı yazılarımdan alıntılar okuyacağım: "Stüdyo dairemin kapısını açtım. TED الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة.
    Camı açtım ve bir öbek bacakarası kılını komşunun arka bahçesine yolladım. Open Subtitles فتحت النافذة وضربت الأعشاب المتساقطة من شعر العانة حتى فناء الجيران الخلفي
    Senin sayende uzaylı bir sınıfla.. ...kültür bilgime yeni bir sayfa açtım. Open Subtitles وبفضلك فتحت فصلا جديدا من التبادلات الثقافية مع طبقة اجتماعية منفورا منها
    - Kapıyı açmamalıydın. - Ama açtım. Open Subtitles ـ ما كان يجب أن تفتحي الباب ـ أجل، ولكنني فتحته علي أية حال
    İçeri girdiniz. İpi sizin için açtım. Siz de girdiniz. Open Subtitles أنت دخلت ، وقد فتحتُ الحبل لك لذا فأنت دخلت
    Bugün gözlerimi zorlukla açtım ve Momo'suz bir güne başladım. Open Subtitles اليوم فتحت عينيّ بصعوبه لـ أبدا يومي الاول بدون مومو
    Evimi genç hamile annelere bir barınak olarak açtım çünkü biliyorsunuz, bunun sahip oldukları tek şansları olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles لقد فتحت منزلي كملجأ للفتيات المراهقات الحوامل، لأنني كما ترون،لقد فهمت بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة التي يملكونها.
    Size evimi açtım Sizinse tek yaptığınız Bu muhteşem zamanı Önemsiz şeylerle mahvetmek. Open Subtitles فتحت بيتي لكم وكل ما فعلتموه هو ملأ هذا الموسم البهيج بشكاويكم التافهة.
    Ses telleri devre dışı, boynun sağ tarafında kendisinin açtığı yarayı tedavi ettim ve soldaki nod portalını açtım. Open Subtitles الأحبالالصوتيةتم تعطيلها, و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار
    Kapıyı açtım, orada, yatağın üstünde oturuyordu, başında bir başörtüyle. TED فتحت الباب فإذا بها هناك تجلس على السرير وترتدي غطاء على الرأس
    Hapisten çıktığımda yaptığım ilk şey, tabii ki duş aldıktan sonra, internete girdip Twitter hesabımı ve facebook sayfamı açtım. Ve ben bana görüşlerini belirten insanlara her zaman çok saygılı olmuşumdur. TED أول شيء فعلته عندما خرجت من السجن، بالطبع بعد أن أخذت حماما، كنت على الإنترنت، فتحت حسابي على تويتر، وصفحتي على الفيسبوك، وكنت دوما أحترم أولئك الأشخاص الذين دوما ما كانوا يناقشونني.
    Çantamı açtım, elimi çantaya soktum, mesleğimden elde ettiğim parayı aldım ve adama verdim. TED فتحت حقيبتي، أدخلت يدي في حقيبتي، أخرجت المال الذي كسبته لقيامي بعملي، وقدمته للرجل.
    Aşırı gerginsiniz, hanımefendi. Sizin için bir pencere açtım. Open Subtitles أنتِ مجهده ، يا سيدتى لقد فتحت النافذة لكِ
    Aşırı gerginsiniz, hanımefendi. Sizin için bir pencere açtım. Open Subtitles أنتِ مجهده ، يا سيدتى لقد فتحت النافذة لكِ
    Tanımadığım birinden gelen bir e-postayı açtım. - Neden? Open Subtitles شخص ما لا اعرفه أرسل لي بريد الكتروني ,وانا فتحته
    - Ne anlama geldiğini bilmiyordum ben de dosyayı açtım. Open Subtitles لمْ يكن لديّ فكرة عن معنى ذلك، لذا فتحتُ الملف.
    Petrol kuyusu kira kontratını kırıştırmak istemedim. açtım. Open Subtitles لم أكن أرغب في طي أوراق عقد النفط لكن الصندوق كان صغيراً جداً، لذا فتحتها
    Güzel bir ders oldu ona, gözlerini açtım bir anlamda. Open Subtitles كان عليّ أن أفتح عينيها. لقد كان هذا عملي الصالح لهذا اليوم.
    300 metreye geldiğimde, bir paraşüt açtım ve indim. TED وعندما وصلت لارتفاعٍ يبلغ 10،000 قدم، قمت بفتح المظلة وهبطتُ على الأرض.
    Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص
    Müzik açtım o kadar. Bir parça dinle de öyle git. Open Subtitles انا شغلت الموسيقى استمعى فقط الى واحدة وبعدها غادرى
    Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Bebeğim, kafama takılıyor. Bu kuruma karşı dava açtım. Open Subtitles عزيزي , انا معتنية بها رفعت دعوى قضائية ضد هذه المؤسسة
    Hâla açtım ama neredeyse evdeydim. Open Subtitles كنت لا أزال جائعاً ولكنني كدت أصل للمنزل
    Camı açtım çünkü sigaraların beni öldürüyor! Open Subtitles فَتحتُ النافذةَ لأن أولئك الفقراءِ يثيرونني
    Bilgisayarı açtım ve buradaki asistanlar, ellerindeki mukavvadan yapılmış dev disketi bilgisayara takıyorlar. TED قمت بتشغيل الحاسوب هؤلاء المساعدات يقمن بوضع قرص مغناطيسي ضخم مصنوعة من الورق المقوى، يتم وضعها في الحاسوب
    Bu büroyu da o öldükten sonra bana bıraktığı parayla açtım. Open Subtitles أنشأت المكتب من المال الذي تركه لي بعد وفاته
    Ben de nereye gittiğimi görebilmek için camı açtım ve hava akımı tüm harita ve kağıtları açık camdan dışarı uçurdu. Open Subtitles ففتحت النافذة قليلاً لمعرفة ما يجري وقوة السحب امتصت كل الخرائط والورق وكل شيء خارجاً من النافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد