Peki ya bu yapay zekâ ağına Başkan Trump'ın tüm konuşmalarını göstersek? | TED | وماذا لو عرضنا لشبكة التعلم العميق جميع خطابات الرئيس ترامب؟ |
Duman tüten bu bacalar bir mağara ağına açılan kapılar. | Open Subtitles | هذه الأبراج الدخانية هي البوابة لشبكة من الكهوف |
Bilgisayar ağına girmeye, yazılımı almaya ve virüs göndermeye yeter. | Open Subtitles | مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج و زرع الفيروسات |
Elimizde garip bir damar ağına sahip küçük bir böbrek var. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى كلية صغيرة بشبكة شريانية جنونة |
Eğer kapıdan çıkarsam bir şey bana saldırıp, canlı canlı yiyip daha sonra ağına mı saracak ? | Open Subtitles | لو أنا ذهبت للخارج ، شخص ما سيهاجمنى و يأكلنى حيا و يضعنى فى شبكته ؟ |
Kendi ağına yakalanmış küçük bir örümceğin hayatı olsa bile. | Open Subtitles | حتى حياة أصغر ذبابة عنكبوت تخيط شبكتها الخاصة |
Duman tüten bu bacalar bir mağara ağına açılan kapılar. | Open Subtitles | هذه الأبراج الدخانية هي البوابة لشبكة من الكهوف |
İçinde ordu uydu ağına açılan şifreleme sisteminin olduğu modül bu! | Open Subtitles | هذه هي تلك الوحدة التي تضمّ نظام التشفير الذي يُمثّل بوّابة لشبكة الأقمار الصناعيّة العسكريّة. |
Ulaşım Departmanı'nın ağına girmiş! Sinyalizasyon sistemini çökertmiş. | Open Subtitles | إنّه ولج لشبكة قسم المرور، وقد اخترق نظام الإشارات. |
Ve bu daha önce yaşamamış olan o bölgeye ait olmayan balıklarla doldurulduğunda besin ağına olan şeydir. | TED | وهذا ما يحدث لتلك الشبكة الغذائية عندما يتم ادخال نوع جديد من الاسماك لم يكن موجوداً من ذي قبل |
Bu daire örümcek ağına baktığınızda aslında birbirinden farklı ağ lifleri görürsünüz. | TED | عندما تنظر في هذه الشبكة المتخذة شكل الفلك ,انت في الواقع تشاهد اكثر من نوع من الياف الخيوط |
Bir süre sonra siz sizi arıyorsunuz, ve siz sizi arıyorsunuz ve bu muhteşem iletişim ağına sahipsiniz. | TED | وبعد فترة يتصل بعضكم ببعض ، والبعض الآخر يتصل بالآخرين ، فيصبح لدينا تلك الشبكة الضخمة من الإتصالات. |
Sonra çipi Elektroansefalografi ağına bağlayıp sinyali beyne gönderebileceğimi fark ettim. | Open Subtitles | ثمّ أدركت أني يمكن أن أوصل الرقاقة بشبكة الرسم الكهربائي للدماغ، وستصل الإشارة لدماغه. |
Ana Confessor'ı Büyücü ağına sokmak vatan hainliğidir. | Open Subtitles | وضع المؤمنة المُؤمنة المُعترفة بشبكة العرّاف هو خيانة. |
Kurduğu ağda bekleyen her örümceğin ağına yaklaşan başka bir örümceğe karşı saldırganlaşması beklenir ama bunlar öyle değil. | Open Subtitles | أيّ عنكبوت مستقرّ على شبكته قد يردّ بعدوانيّة تجاه عنكبوت آخر يقترب منه. لكن ليس هؤلاء. |
Aradığımız kişi bu değil. Kadının kablosuz ağına erişebilen bir komşusu falan olmalı. | Open Subtitles | ،ليست هي، لابد أنه جار أو شخص ما قريب منها شخص يستطيع الدخول عبر شبكتها اللاسلكية |
- Efendim, özünüzü geminin ağına mühürledim. | Open Subtitles | {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}سيدي، حبست جوهرك داخل مصفوفة السفينة |
Sonra koyun işkembesi böyle doğrudan balıkçı ağına takılıyor. | Open Subtitles | يركلونها حتى يصلون شبكه الصيد ما رأيكم؟ |
CTU uydu ağına aynı erişime sahip başka kimse yok. | Open Subtitles | لا أحد لديه نفس القدرة على الولوج إلى شبكة الوحدة |
Onu, rüzgarda kendi ağına dolanmış bir örümceğin destekleyebileceği kadar destekliyordu. | Open Subtitles | لَكنَّه دعمها بقدر أستطاعته،كالطريقع التي يدعم بها العنكبوت شباكه، عندما كانت مشبوكة في شباكها الخاصة التي ألقت بها الريح. |
Bağlı olduğu bütün bu makineler, bilgisayar tarafından yönetiliyor, yani acil durum görüntüleme ağına bağlı. | Open Subtitles | كل هذه الأجهزة التى هو موصل بها تعمل بالكمبيوتر لذا هو متصل بالشبكة للاستجابة لحالات الطوارئ |
Askeriye ağına gönderilenlerden ayrı tutmamız gerekiyor. Adresi gönder. | Open Subtitles | ولم تكن رسالةً أُرسلت للشبكة العسكرية أيضاً. |
Öyle de olsa, masum insanların ölüsü balık ağına takılmaz. | Open Subtitles | حتماً فإن الأناس الأبرياء لا ينتهي بهم الأمر ميّتون في شباك الصيد |
Chanel'i ağına düşürmede kullandığın yöntem bu mu? | Open Subtitles | بذلك الطريقه التي أوقعتِ بها شانيل في شباكك ؟ |
Her şey için iletişim ağına sahiplerdi. | TED | أعني أنه كانت لديهن شبكات اجتماعية لكل شيء. |
Görüntüyü ağına yüklüyorum. | Open Subtitles | أرفع فلم قصير إلى شبكتك الفرعية الآن |