| ağabeyimle pek konuşmuyorlar da. | Open Subtitles | هو وأخي لا يفكران في أمر الزواج كثيرا الآن |
| Sadece ağabeyimle ben vardık. | Open Subtitles | لقد كنت فقط.. أنا وأخي أيضا وقد كان في التاسعة عشرة |
| Onlar da ağabeyimle beni çağırmışlardı. | Open Subtitles | لذا فقد استدعوني أنا وأخي ودخلنا |
| Şu anda benimle ve ağabeyimle bağlantısı olan herkes tehlikede. | Open Subtitles | أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن |
| Neden sen kendi oğlunu iyileştirmekle uğraşmıyorsun çünkü ben ağabeyimle ilgileniyorum. | Open Subtitles | لمَ لا تقلق بشأن إصلاحِ طفلكَ حسناً؟ لأنني أهتمُ بأخي |
| 7 yaşında ağabeyimle MASH(bir dizi) oynuyormuşuz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَحسُّ أَنا بعمر سبعة سنوات لعب الهريسةِ مَع أَخِّي الأكبر سنّاً. |
| ağabeyimle buradaki bütün maçlara gelirdik. | Open Subtitles | أنا وأخي كنا نشاهد كل المباريات |
| Tabii ağabeyimle barışırsa. | Open Subtitles | فقط ، إذا أتم هذا الموضوع هو وأخي |
| Onlar, ağabeyimle benim Olmayan ülke Çiftliğine gittiğimizden sonraki en mutlu fakir çocuklar olacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء سوف يكونون أسعد فقراء منذ أن ذهبت أنا وأخي إلى فرع " نيفرلاند " للألعاب |
| Onca zamanı ağabeyimle beraber geçirirdik. | Open Subtitles | كنت أنا وأخي عالقين معا طوال الوقت |
| ağabeyimle benim yaptığımız... | Open Subtitles | .معمما نفعلهأنا وأخي, إنه . |
| ağabeyimle çok fazla konuşmayız. | Open Subtitles | أنا لا أَتكلّمُ مع أَخِّي كثيرِ. |
| Affedersiniz, ağabeyimle bir şey konuşmak istiyorum da. | Open Subtitles | إعفُ عنّي، أَحتاجُ a كلمة مَع أَخِّي. |