Aynı zamanda New York City'e aşık oldum. | TED | في تلك اللحظات, وقعت في حب مدينة نيويورك. |
Ama ben bir hata yaptım - sana aşık oldum. | Open Subtitles | ولكنني صنعت خطأً واحداً لقد وقعت في الحب معك |
Cambridge'e gittim ve orada, teorik fiziğe aşık oldum. | TED | و ذهبت إلى كامبريدج . و هنالك وقعت بحب الفيزياء النظرية |
aşık oldum. | Open Subtitles | أنا واقع في الحب |
Ben bir Japon kızına aşık oldum. Onunla evlenmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
Son birkaç hafta içinde ona aşık oldum. | Open Subtitles | على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها |
Ben küçükken okyanusa aşık oldum. Sekiz veya dokuz yaşındaydım. | TED | في الحقيقة لقد أُغرمت بالمحيط منذ صغري وعندما كنت ابن 8 او 9 سنوات |
Başka bir kadına aşık oldum, oluverdi işte. | Open Subtitles | لقد وقعت فى الحب مع امراة اخرى لا تسالنى كيف فقط حصل ذلك |
Ve ben ona aşık oldum, aynı Herbie'e ve onun müziğine aşık olmam gibi. | TED | و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه. |
Karıma ilk görüşte aşık oldum. | Open Subtitles | وقعت في حب زوجتي من أول نظره وقت عيني عليها |
İşte Paris'e bu an aşık oldum. | Open Subtitles | تلك كانت اللحظة التي شعرت بأنني وقعت في حب باريس |
Temel neden, beni sevmeyen birisine aşık oldum. | Open Subtitles | السبب الأكبر أني وقعت في حب أحداً لم يبادلني الحب |
Aslında, sana bunu söylememeliyim ama aşık oldum. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب علي أن لا أخبرك بهذا ، لكن لقد وقعت في الحب |
Ben fotoğraftaki kadına Joy'a aşık oldum. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب مع الفرح، الفتاة من الصورة. |
Bir adama aşık oldum. Burada yaşayan bir beyaz. | Open Subtitles | لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك |
"Sonra boşanma avukatıma aşık oldum, | Open Subtitles | "بعدها, وقعت بحب محامي طلاقي وكنا سوف نتزوج" |
Ben aşık oldum baba. | Open Subtitles | أنا واقع في الحب , أبي |
Dünya üzerindeki sanırım en güzel, inanılmaz, garip kadın ile tanıştım ve ona aşık oldum. | Open Subtitles | أنا قابلت و أظن , وقعت فى حب أجمل و أروع و أغرب إمراءة على وجه الأرض |
aşık oldum ben. -Köpek balığı katletme günlerin sona erdi. | Open Subtitles | لقد وقعت بالحب - ايام قتلك لاسماك القرش توالت - |
Beni hayat dolu hissettiren bir vampire aşık oldum. | Open Subtitles | أُغرمت بمصاص دماء يجعلني أشعر بأنّي حية. |
Ben aşık oldum. | Open Subtitles | لأنى قد وقعت فى الحب لأنى قد وقعت فى الحب |
İsyanın patlak vermesinin ardından aşık oldum. | Open Subtitles | بعد اندلاع الثورة وقعت في غرام ذلك الصبي |
Ben onu gördüm ilk kez bu yana bu kıza aşık oldum. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة حب مع هذه الفتاة منذ أول مرة رأيتها. |
Tanrım, gerçi binlerce kez aşık oldum. | Open Subtitles | يا إلهي، ظننت أنني عاشقة عشر مرات على الأقل |
"Sana bir soda getirebilir miyim? aşık oldum galiba. " | Open Subtitles | "أيمكنني أن أحضر لكِ الصودا أظن أنني واقع في الحب " |
İzninizle. Galiba aşık oldum. | Open Subtitles | إذا أنت ستعذرني، أعتقد أنا عاشق. |
Başka birine aşık oldum. | Open Subtitles | أنا واقعة بالحب مع شخص آخر |
Umutsuz bir şekilde Nancy Grey'e aşık oldum ve bunu ona ya da tüm dünyaya haykırmaktan korkmuyorum. | Open Subtitles | أَنا عاشقُ بشكل يائس مَع نانسي جراى ولا أَخْشي اخْبار العالم كله أَوها. |