ويكيبيديا

    "aşık oldum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقعت في حب
        
    • لقد وقعت في الحب
        
    • وقعت بحب
        
    • أنا واقع في الحب
        
    • وقعت فى حب
        
    • لقد وقعت بالحب
        
    • أُغرمت
        
    • وقعت فى الحب
        
    • وقعت في غرام
        
    • في حالة حب
        
    • عاشقة
        
    • أنني واقع في
        
    • أنا عاشق
        
    • أنا واقعة بالحب مع
        
    • أَنا عاشقُ
        
    Aynı zamanda New York City'e aşık oldum. TED في تلك اللحظات, وقعت في حب مدينة نيويورك.
    Ama ben bir hata yaptım - sana aşık oldum. Open Subtitles ولكنني صنعت خطأً واحداً لقد وقعت في الحب معك
    Cambridge'e gittim ve orada, teorik fiziğe aşık oldum. TED و ذهبت إلى كامبريدج . و هنالك وقعت بحب الفيزياء النظرية
    aşık oldum. Open Subtitles أنا واقع في الحب
    Ben bir Japon kızına aşık oldum. Onunla evlenmek istiyorum. Open Subtitles لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها
    Son birkaç hafta içinde ona aşık oldum. Open Subtitles على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها
    Ben küçükken okyanusa aşık oldum. Sekiz veya dokuz yaşındaydım. TED في الحقيقة لقد أُغرمت بالمحيط منذ صغري وعندما كنت ابن 8 او 9 سنوات
    Başka bir kadına aşık oldum, oluverdi işte. Open Subtitles لقد وقعت فى الحب مع امراة اخرى لا تسالنى كيف فقط حصل ذلك
    Ve ben ona aşık oldum, aynı Herbie'e ve onun müziğine aşık olmam gibi. TED و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه.
    Karıma ilk görüşte aşık oldum. Open Subtitles وقعت في حب زوجتي من أول نظره وقت عيني عليها
    İşte Paris'e bu an aşık oldum. Open Subtitles تلك كانت اللحظة التي شعرت بأنني وقعت في حب باريس
    Temel neden, beni sevmeyen birisine aşık oldum. Open Subtitles السبب الأكبر أني وقعت في حب أحداً لم يبادلني الحب
    Aslında, sana bunu söylememeliyim ama aşık oldum. Open Subtitles في الحقيقة يجب علي أن لا أخبرك بهذا ، لكن لقد وقعت في الحب
    Ben fotoğraftaki kadına Joy'a aşık oldum. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع الفرح، الفتاة من الصورة.
    Bir adama aşık oldum. Burada yaşayan bir beyaz. Open Subtitles لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك
    "Sonra boşanma avukatıma aşık oldum, Open Subtitles "بعدها, وقعت بحب محامي طلاقي وكنا سوف نتزوج"
    Ben aşık oldum baba. Open Subtitles أنا واقع في الحب , أبي
    Dünya üzerindeki sanırım en güzel, inanılmaz, garip kadın ile tanıştım ve ona aşık oldum. Open Subtitles أنا قابلت و أظن , وقعت فى حب أجمل و أروع و أغرب إمراءة على وجه الأرض
    aşık oldum ben. -Köpek balığı katletme günlerin sona erdi. Open Subtitles لقد وقعت بالحب - ايام قتلك لاسماك القرش توالت -
    Beni hayat dolu hissettiren bir vampire aşık oldum. Open Subtitles أُغرمت بمصاص دماء يجعلني أشعر بأنّي حية.
    Ben aşık oldum. Open Subtitles لأنى قد وقعت فى الحب لأنى قد وقعت فى الحب
    İsyanın patlak vermesinin ardından aşık oldum. Open Subtitles بعد اندلاع الثورة وقعت في غرام ذلك الصبي
    Ben onu gördüm ilk kez bu yana bu kıza aşık oldum. Open Subtitles لقد كنت في حالة حب مع هذه الفتاة منذ أول مرة رأيتها.
    Tanrım, gerçi binlerce kez aşık oldum. Open Subtitles يا إلهي، ظننت أنني عاشقة عشر مرات على الأقل
    "Sana bir soda getirebilir miyim? aşık oldum galiba. " Open Subtitles "أيمكنني أن أحضر لكِ الصودا أظن أنني واقع في الحب "
    İzninizle. Galiba aşık oldum. Open Subtitles إذا أنت ستعذرني، أعتقد أنا عاشق.
    Başka birine aşık oldum. Open Subtitles أنا واقعة بالحب مع شخص آخر
    Umutsuz bir şekilde Nancy Grey'e aşık oldum ve bunu ona ya da tüm dünyaya haykırmaktan korkmuyorum. Open Subtitles أَنا عاشقُ بشكل يائس مَع نانسي جراى ولا أَخْشي اخْبار العالم كله أَوها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد