Bunu netleştirelim; sonraki aşamaya geçelim. | TED | اجعل ذلك واضحًا، ثم انتقل إلى المرحلة التالية. |
Fakat bu aşamaya gelmek 23 yıl aldı. | TED | ولكننا استغرقنا 23 سنة لنصل لهذه المرحلة, وهذه فترة طويلة جدا |
Sonra umarım ki, bir sonraki aşamaya geçmeyi işaret eden bir sona gelirsiniz. | TED | وبعد ذلك، تأمل الحصول على خاتمة، معلنة الإنتقال الى المرحلة التالية. |
Başka seçeneğim yok. İkinci aşamaya geçmeniz için onay veriyorum. | Open Subtitles | ليس لدى خيارا اخر , سأضطر للتأكيد بالأنتقال للمرحلة الثانية |
Şimdi sonraki aşamaya geçmen gerekiyor ama burada sıkışırsan ve sen sıkışmış gibi duruyorsun bunun bir nedeni vardır. | Open Subtitles | الآن ستنتقلي للمرحلة التالية و لكن إذا بقيتِ هنا, و يبدو أنك لازلت هنا في الغالب يكون هذا لسبب |
Neredeyse kara deliğin uzayzamanı deldiğini görüyorsunuz, yeterince derine indiğinde de ışığın kara delik etrafında döndüğü bir aşamaya varıyoruz. | TED | يمكننا تقريبًا رؤية ثقب أسود يخترق الزمكان، وحين يجتاز عمقًا كبيرًا، نصل إلى مرحلة يدور عندها الضوء حول الثقب الأسود. |
O yaz dedi ki bir sonraki mantıklı aşamaya geçecekler. | Open Subtitles | لذا، في ذلك الصيف، قال بإنهم سيتخذون الخطوة التالية المنطقية. |
Ve şimdi onlara sadece bozuk para verdiğimiz üçüncü aşamaya geçiyoruz. | TED | وننتقل الى المرحلة الثالثة، حيث نعطيهم فقط قطع معدنية. |
sonraki aşamaya geçiyoruz: Ortaya çıkıyorlar ve hiçbir şey olmuyor. | TED | ننتقل الى المرحلة النهائية، التي فيها يأتون ولا يحصل أي شئ. |
Birinci aşama başarısız olursa ikinci aşamaya geçecek. | Open Subtitles | اٍنه فقط سينتقل اٍلى المرحلة الثانية اذا فشلت المرحلة الأولى |
- Sanırım ikinci aşamaya geçtiler. - Tanrım! | Open Subtitles | لذا أنا أفترض أنهم في المرحلة الثانية الآن |
Bir sonraki aşamaya geçmek istiyorsanız gevşememelisiniz. | Open Subtitles | إنّ تودّ النجاح حتّى المرحلة التالية من الاختبار، فعليكَ ألّا تغفل في هذه المركبة. |
Son aşamaya kadar bir şey yapman gerekmiyor öyle değil mi? | Open Subtitles | فإنّك ليس لكَ من سلطان علينا حتّى المرحلة القادمة، صحيح؟ |
Biz sadece sonraki aşamaya geçmene yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | حَسناً، نحن فقط نُحاولُ مُسَاعَدَتك للوُصُول إلى، تَعْرفُ، المرحلة القادمة. |
Bazı fikirlerim var ve bence... bunu bir sonraki aşamaya götürmeyeliyiz. | Open Subtitles | لدي بعض الأفكار التي أعتقد أنها ستأخذ هذا للمرحلة القادمة بحق. |
Fikirler dünyasına ilgim ve entellektüel güdüm bir sonraki aşamaya çıkacağı için heyecanlıydım. | TED | لقد كنت متحمساً لخوض حملتي الفكرية واهتمامي بعالم الأفكار للمرحلة التالية. |
Bu, bize ikinci aşamaya geçmek için cesaret verdi: ''200'ün üzerinde ünite getirmek'' | TED | وهذا ما شجعنا لكي ننتقل للمرحلة الثانية التي اشترينا فيها 200 وحدة. |
Güvenli uygulanabilirliğinden emin olduktan sonra, sonraki aşamaya geçebiliriz. | TED | وعندما تثق في الأمر، حينها يمكنك فعلها بأمان، تنتقل بعدها للمرحلة التالية. |
Sonraki adımlar insan vücudunun nekledilen organları reddetmediği aşamaya kadar gelmek. | TED | تتضمن الخطوات التالية محاولة الوصول إلى مرحلة حيث لن يرفض جسم الإنسان العضو المزروع. |
Evet ben de düşündüm ki biir sonraki aşamaya geçmesinin vakti geldi. | Open Subtitles | نعم , لذا انا افكر انه الوقت بالنسبة له ليأخذ الخطوة التالية |
Bu aşamaya gelene kadar çok zorluklar atlattım. | Open Subtitles | لقد مررت بالعديد من المراحل قبل ان أصل الى هذه المرحله |
Bu yüzden, bu fikirlerin daha büyük bir aşamaya nasıl aktarılabileceğini merak ettim ve aynı şeyi Londra'da yapmak için bir yolculuğa çıktım. | TED | لذا تساءلت كيف يمكن أن ننقل تلك الأفكار لمرحلة أعلى، وبدأت في رحلة للقيام بنفس الشيء في لندن. |
Aslında bu ilişkiyi bir sonraki aşamaya taşımamak aptallık ettiğim anlamına gelir. | Open Subtitles | نعم، اتعرف ماذا سأكون حمقاء لعدم رغبتي لأَخذ الأشياء إلى المستوى القادم |
İlk aşamaya başlayın. | Open Subtitles | غرف معالجة المواصلات معدة وجاهزة لنبدأ بالمرحلة الأولى |
İlişkimizi bir sonraki aşamaya taşımak için hazır olmadığımızı düşünmüyorsan tabi. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفكر بأن علاقتنا ليست مستعدة للإنتقال للمستوى التالي |
Yoksa ikinci aşamaya mı geçelim? | Open Subtitles | أم ينبغى علينا فقط ان نذهب للمرحله التاليه? |
Buzları çözülen mahkumları yaşama döndürme sürecinde şimdi son aşamaya giriliyor. | Open Subtitles | سلسلة إعادة الإحياء من خلال إذابة الجليد عن السجناء، تدخل الآن مرحلتها الأخيرة |
Ama görünen o ki oyunu ileriki bir aşamaya geçirmişsin. | Open Subtitles | بس دلوقتى واضح انك طلعت باللعبة لمستوى جديد |
Dürüst olmak gerekirse daha yeni 168 yıllık hata, keder ve acıyı sonsuz bir döngüde yaşadım bu yüzden direk sarhoş olduğumuz aşamaya geçmek istiyorum. | Open Subtitles | -تحريًّا للصدق معك عشتُ 168 سنة من الذنوب والحزن والألم في حلقة مستمرّة لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة لجزئيّة معاقرتنا الخمر. |