Paula Abdul'ün kokusunun tanıtım partisi bu akşam. | Open Subtitles | حفل إصادر عطر بولا عبدول الليلة، السيارات كلها مشغولة |
İyi bir anne olmak Abdul'u onun ihtiyaçlarını senden daha iyi şekilde karşılayacak birilerine vermek olabilir. | Open Subtitles | كونك تريدين أن تكوني أماً صالحه لرما يحتم عليك ترك تربية عبدول لأي أحد أفضل منك ويمكنه تلبية احتياجاته |
- Bu Abdul. - Çok güzel. Aynı sana benziyor. | Open Subtitles | هذا "عبدول - انه رائع جداً و يشبهك تماماً - |
Adım Abdul Rafai. Yeni Dünya Devrimi'nin komutanlarındanım. | Open Subtitles | أنا عبد الرفاعي، أنا قائد منظمة ثورة العالم الجديد |
İyi bir anne olmak Abdul'u onun ihtiyaçlarını senden daha iyi şekilde karşılayacak birilerine vermek olabilir. | Open Subtitles | كونك تريدين أن تكوني أماً صالحه لرما يحتم عليك ترك تربية عبدول لأي أحد أفضل منك ويمكنه تلبية احتياجاته |
- Bu Abdul. - Çok güzel. Aynı sana benziyor. | Open Subtitles | هذا "عبدول - انه رائع جداً و يشبهك تماماً - |
Tatlı patateste de var. Paula Abdul bana biraz getirecek. | Open Subtitles | وكذلك البطاطا الحلوة , بولا عبدول سيحضر لي البطاطا |
Paula Abdul ve kediyle olanı biliyor musunuz? | Open Subtitles | تعرفونه ، اللذي كان عن باولا عبدول والقطة ؟ |
O zaman planında Abdul'e yardım etmekten başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا خياراَ سوى مساعدة " عبدول " بهذه الخطة |
Baş hatun olacağım ve yırtıcılığımı Latin bir numaram Paula Abdul'dan örnek alıyorum. | Open Subtitles | على خطا استاذتي الأولى و الدائمة ، اللاتينية : بولا عبدول ممثلة و مصممة رقصات و مغنية و كاتبة أغاني أمريكية |
El Kaide lideri ve terörist fikir babası olan Abdul Abbas'ın Kuzey Afrika, Mali'de 24. | Open Subtitles | لقد ورد الينا الأن أن زعيم القاعدة والعقل الارهابي المدّبر عبدول عباس تم تصفيته فى مالي بشمال أفريقيا |
Ben Abdul Khan. Peshawar'dan geliyorum. | TED | أمسي عبدول خان. أتيت من بيشاور. |
Hank acelemiz olduğunu söylüyor ve Abdul gittiğimizi! | Open Subtitles | هانك يقول نحن مستعجلين و عبدول يقول سنرحل! |
Peki ya suratında kurbağayla uyanan çiftçi Abdul... şarbondan ölen ineği, yaralardan dolayı göt olan karısı... seçilmesi için oy bile kullanmadığı bir liderden dolayı tek çocuğunun ölümü? | Open Subtitles | لكن ماذا عَن عبدول المُزارِع الذي استيقظَ و الضَفادِع في وَجهِه و ماشيتِهِ المَيتَة بسبب الجَمرَة و زوجَتِهِ المَلئى بالآفات و ابنُهُ الوَحيد ميتاً بسببِ قائدٍ لَم يُصوِّت على تَنصيبِهِ أصلاً |
Muhammed Abdul, yurttayken oda arkadaşımdı. | Open Subtitles | إنه"محمد عبدول"رفيق السكن وهو في السنة الأبتدائية. |
Bugün Paula Abdul 'den randevu aldım! | Open Subtitles | لقد حجزت باولا عبدول مؤخرا اليوم |
Bugünkü adamımız, Abdul Hakim. | Open Subtitles | حسنًا,حسنًا, أول ما لدينا اليوم هو هذا الشاب : عبد الحكيم. |
Abdul Şirazi'nin desteğini alarak... o da Lahore'nin zengin ve sayılan kişilerindendi. | Open Subtitles | بمساعدة عبد الشرازي الرجل المُحترم الغني الآخر في لاهور |
Abdul Şirazi'nin desteğini alarak... o da Lahore'nin zengin ve sayılan kişilerindendi. | Open Subtitles | بمساعدة عبد الشرازي الرجل المُحترم الغني الآخر في لاهور |
İsveç hiçbir kanıtı olmadan, Abdul ne sikimse, onunla mı uğraşacak? | Open Subtitles | إذًا "السويد" ستواجه (عبدالرحمن) ذاك بدون أيّ دليل؟ |
Abdul Samad, Mustafa'ya dikkat et. | Open Subtitles | (عبدالصمد) إبقي عيناك على (مصطفى) |
Abdul Ben Hassan'a sorun. O yılan yapar. | Open Subtitles | جرب عبدالله بن حسن , إنه يصنع هذا الثعبان |
Düğüne hazırlan, Abdul kardeş. | Open Subtitles | إستعدّْ للزفاف، اخي عبدللة |