- Bu Bill Hickok. Abilene'de Phil Coe'yu öldürürken gördüm onu. | Open Subtitles | إنه بل هيكوك , رأيته يقتل في كو في أبيلين |
Abilene'de ki bankayı soymanın sebebi bu. | Open Subtitles | وهذا هو السبب انك سرقت هذا البنك في أبيلين |
Abilene'de bir bankayı soymaya çalışırken 4 korucuyu ve iki polisi öldürerek bankada çalışan bir kadını da rehin almışlar. | Open Subtitles | تسببا بإطلاق إنذارٍ في بنكٍ في " أبيلين"، قتلا أربعٍ من جوّالي تكساس، وضابطا شرطة وأخذا إحدّى الصرافات رهينّة |
Abilene'de olan şeyler de gerekli değildi. | Open Subtitles | لم تكن هناك ضرورة لمــاحدث في "أبيلين"، أيضاً |
Abilene'de rehin aldığınız banka görevlisine ne oldu peki? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الصرافة التي إتخذتها رهينة في "أبيلين"؟ |
Mesela Abilene'de bir ağabey... ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | ربما أخ في (أبيلين) أو شيئاً من هذا القبيل |
Ben Wade 6 sene önce Abilene'de gözlerimin önünde kardeşimi öldürdü. | Open Subtitles | ( بين وايد) قتل أخي الصغير... أمامعيني... منذ ست سنوات في (أبيلين) |
Ben Wade altı yıl önce Abilene'de gözlerimin önünde kardeşimi öldürdü. | Open Subtitles | ( بين وايد) قتل أخي الصغير... أمامعيني... منذ ست سنوات في (أبيلين) |