ويكيبيديا

    "absürt" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السخيفة
        
    • السخيف
        
    • فكرة سخيفة
        
    • سخافةِ
        
    • سخيفٌ
        
    • اعظم مفاجئة
        
    Bu absürt yolculukta olmanın amacı ne? TED ما الغاية من كوننا في هذه الرّحلة السخيفة سوّيةً؟
    Charlotte bana mı öyle geliyor yoksa bu absürt tablolar... erkek arkadaşına fevkalade şekilde benziyor mu? Open Subtitles شارلوت، هو فقط ني، أو يعمل هذه الصور السخيفة دبّ يضرب تشابها إلى خليلك السخيف؟
    Yardımı dokunabilecek tek şey, tam da onu bu absürt araştırmaya itmiş olan şey;... Open Subtitles راحته وحدها هي على وجه التحديد من رماه في هذا البحث السخيف
    O zaman bir çalışanım olarak, 5 dakika mola izni veriyorum, böylece oğlumun erkek arkadaşının bu öğleden sonraki absürt tepkisini konuşabiliriz. Open Subtitles إذن كموظف لدي، أسمح لك بـ5 دقائق للإستراحة لنتحدّث عن خليل إبني وردّ فعله العنيف السخيف بعد ظهر اليوم.
    Dizinin olduğu dönemi düşünüyorum da bana bir öneri sunardın delice, absürt bir öneri ve ben de "Tamam." derdim. Open Subtitles اتذكر في أيام المسلسل, كنت تقترح علي فكرة فكرة سخيفة جداً و جنونية و أقول لك: "حسناً"
    Sonra da sevgili David'in başkana ve bana birden fazla gündemi meşgul eden olayın tek bir parlamentoda onaylanmasına izin vermenin absürt olacağını söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles وأنا أَتذكّرُ ديفيد العزيز عند حديثه مع الرئيس ومعي حول سخافةِ
    Eğer orada saklanan absürt bir Kübalı varsa, ...ona de ki, eğer gitmek istiyorsa bu gece avare suratlıyla dansa gidebilir. Open Subtitles إن كان هناك كوبيٌّ سخيفٌ يختبئُ هناك، فبإمكانكِ إخباره أنّ بمقدوره الذهاب للرقص مع صاحبة الوجه الصعلوك الليلة.
    Bu çocukların yanlış bir nedenden ötürü senin kafanı absürt bir hikâyeyle doldurduklarını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هؤلاء الأولاد، أياً كان السبب يملؤن رأسك بهذه القصص السخيفة
    Tobias, sen bir tıp doktorusun ve aktörlük yaparaktan absürt bir fantezide yaşıyorsun. Open Subtitles (وتوبايس), أنت طبيب وتعيش في مخيلاتك السخيفة على أنّك ممثل
    Belki de bu absürt tiyatrodan kaçınmaya çalışmışımdır. Open Subtitles {\pos(192,240)}ربما كنت أحاول تجنب هذه المسرحية السخيفة
    Bugün hepimizin bildiği sevdiği ya da sevmediği sosyal medya uygulamalarının aslında bizi toplum olarak cinsiyetten ötürü sahip olduğumuz bazı absürt varsayımlardan özgür kılacak oluşunu tartışacağım. TED سأناقش اليوم أن تطبيقات وسائل الاعلام الاجتماعية التى نعلمها جميعاً و نحبهاً، أو نكرهها لدرجة الحب، ستقوم بالحقيقة بمساعدتنا بتحريرنا من بعض الإفتراضات اللامعقولة أو السخيفة لدينا كمجتمع حول النوعين (ذكر/أنثى).
    Bu absürt umut, yeni hayatımı üzerine kurduğum zayıf temeli yakıp yok etti. Open Subtitles الأمل السخيف التَهَمهُ الأساس الضعيف الذي بنيتُ عليه حياتي الجديدة.
    Saçma kıyafetinin içinde ne kadar absürt gözüktüğünü hiç fark etmemişim. Open Subtitles لم ادرك ابدا كيف تبدين سخيفة في هذا الرداء السخيف
    Hegel'in dediği gibi. "absürt öncüllerden mantıklı çıkarımlara." Open Subtitles مثل هيجل، المنطق من المنظور السخيف
    Yani manyak ailene karşı beslediğin bu absürt fedakârlık duygusundan. Open Subtitles هذا الولاء السخيف لأسرتك المجنونة.
    Sonra da sevgili David'in başkana ve bana birden fazla gündemi meşgul eden olayın tek bir parlamentoda onaylanmasına izin vermenin absürt olacağını söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles وأنا أَتذكّرُ ديفيد العزيز عند حديثه مع الرئيس ومعي حول سخافةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد