ويكيبيديا

    "acım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألمي
        
    • حزني
        
    • معاناتي
        
    • ألمى
        
    acım büyük ve keskindi... kimse için daha bir dünya istemiyordum Open Subtitles ألمي ومعاناتي غير منقطعة و قوية ولاآمل في عالم أفضل لأي أحد
    Fakat acım hiç birşeye benzemiyordu ne olduğunu duyduktan sonra. Open Subtitles لكن ألمي لم يبدوا شيئاً بعد سماعنا لما حدث
    Öyleyse benim acım ile sizin acınız arasındaki fark ikimizin arasındaki fark nedir? Open Subtitles فما هو الفرق بين ألمي وألمك؟ بيني وبينك؟
    Tabii acım daha güzel bir şey yaratma konusunda bana ilham verirse başka. Open Subtitles ما عدا أن حزني سيلهمني لصنع شيء أعظم
    Benim acım yetmezmiş gibi şeytanların ne kadar dedikodu yaptığını biliyorsun. Open Subtitles حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية أنت تعرف كيف يثرثر الشياطين
    Fakat acım daha tatlı bir merhemle dinecek senin zayıf olduğunu bilmem bana yeter. Open Subtitles , لكن ألمى سيسكن من قبل بلسم أحلى بكثير . للعلم أنت ضعيف
    - Nasıl hissettiğim hakkında acım hakkında hiçbir bok bilmiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين شيئاً عن كيف أشعر. عن ألمي.
    Affet beni sevgilim, acım büyük. Open Subtitles إغفر لي محبوبي، لكن ألمي عظيم.
    acım yürüyen bir klişeye dönüştü. Open Subtitles كان ألمي تحول لي في بعض كليشيهات المشي.
    İnan benim acım da her gün devamlı en az onunki kadar güçlü şekilde devam ediyor. Open Subtitles وحزني ألمي اليومي المستمر قوي وحيٌ مثله
    acım dayanılmazdı. Open Subtitles كان ألمي لا يُحتمل
    acım da daha farklı olacaktı. Open Subtitles لأصبح ألمي مختلف
    acım öyle büyük ki. bu teselli etmiyor. Open Subtitles ألمي هذا بلا عزاء
    Fakat korkarım ki benim acım ona fazla yük oldu. Open Subtitles و أخشى أن ألمي قد أثر عليها
    Çünkü benim acım da fark etmiyor. Open Subtitles لأن ألمي لا يهم أيضاً
    acım, kurtuluşun. Open Subtitles ألمي هو مصدر ألهام لكِ
    acım 9, 10 ya da 11 derecesinde. Open Subtitles ألمي هو في 9 أو 10 أو 11.
    ...acım geçti ve o gece hayatımın en harika gecesi oldu.. Open Subtitles حزني أفسد أعظم ليلة بحياتي.
    acım birçok şey yaptı. Open Subtitles ـ حزني هو أشياء كثيرة
    Benim acım bugün bitecek! Seninki daha yeni başladı! Open Subtitles معاناتي تنتهي اليوم، أما معانتك بدأت للتو
    Her geçen gün acım daha da derinleşti. Open Subtitles كل يوم، كانت معاناتي تزداد أكثر.
    Hayır. Benim acım bu gece burada seninle dinecek. Open Subtitles ألمى ينتهى هنا الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد