Sanırım... aceleci davrandım, ama niyetim iyi bir şeyler yapmaktı. | Open Subtitles | ...أقصد نعم ، لقد تسرعت لكني أعتقد بأنك تعرفين أن نيتي كانت حسنة |
Baba, belki ben biraz aceleci davrandım. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي، ربما تسرعت قليلًا... |
Kısa bir süre önce ayrıldığım sevgilim Steve'le beraberken biraz aceleci davrandım.Uzun süredir kurduğum en iyi ilişki bitti. | Open Subtitles | أنا نوع من تسرعت تسير عليه في المقام الأول لأن ستيف... ... الرجل الذي ذهبت من أجله، أول علاقة حقيقية لقد كان في سنوات، هو أكثر... |
Sanırım elimi pantolonuna daldırdığımda fazla aceleci davrandım. | Open Subtitles | أظن أنني شطحتُ بعيداً بسرعة عندما لامستُ سروالك الداخلي. |
Sanırım elimi pantolonuna daldırdığımda fazla aceleci davrandım. | Open Subtitles | أظن أنني شطحتُ بعيداً بسرعة عندما لامستُ سروالك الداخلي. |
Ya da üzersem? Yani çok aceleci davrandım ve şimdi korkuyorum. | Open Subtitles | أَعْني، لقد تعجلت وأنا خائفة |
O maili göndermekte aceleci davrandım. | Open Subtitles | ربما تعجلت بإرسال البريد |
Sanırım o konuda biraz aceleci davrandım. | Open Subtitles | عن ذلك .. قد اكون تسرعت قليلا |
Özür dilerim. Ben aceleci davrandım yine. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني تسرعت |
Belki de onlara karşı bu kararı vermekte aceleci davrandım. | Open Subtitles | ربما تسرعت بفرض عقوبات ضددهم |