| Perdóname, señora. La señora Rose ha recibido una llamada urgente. - Sizin için acil bir telefon var. | Open Subtitles | هناك حيث يحكم الناس حكمهم الاول على الطعام مكالمة طارئة لك أهلا ؟ |
| Doktor Freedman'dan size acil bir telefon var. | Open Subtitles | عندي مكالمة طارئة لكِ من الدكتور فريدمان |
| acil bir telefon aldı. Hemen çıkması gerekti. | Open Subtitles | لقد تلقى مكالمة طارئة نوعاً ما .إضطرته للرحيل بغتة |
| Efendim, özel hattınızdan acil bir telefon var. | Open Subtitles | سيدي، لديك مكالمة طارئة على خطّك الخاصّ |
| Çok özür dilerim. acil bir telefon görüşmesi. | Open Subtitles | إنني آسفة جداً ، تلك مكالمة طارئة |
| Biliyorum ama acil bir telefon geldi. | Open Subtitles | كنا كذلك لكني تلقيت مكالمة طارئة |
| Jimmy Barrett'ten acil bir telefon aldım. | Open Subtitles | وصلتني مكالمة طارئة من (جيمي باريت). |