İster inan ister inanma ama FBI Acil durumlarda bunu kullanmamı öğütledi. | Open Subtitles | اخبروني ان استعمله في حالات الطوارئ فقط والوقت الحالي بدو وقتاً مناسباً |
Dr. Elena Bodnar Acil durumlarda kolayca iki yüz maskesine ayrılan bir şutyen icat etti. | TED | الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية يمكنها، في حالات الطوارئ أن تنفصل بسرعة إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية. |
Ortaklara, sadece Acil durumlarda yardımcı kullanılması gerektiği talimatı verildi. | Open Subtitles | الشركاء تم إعطائهم التعليمات لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة. |
Acil durumlarda aranacak birinin adını vermeseydim randevumu kabul etmeyeceklerdi. | Open Subtitles | لن يؤكدوا موعدي مالم أعيّن شخص للإتصال به في الحالات الطارئة |
Leyla, iş başvurusunda seni, Acil durumlarda aranacak kişi olarak göstermiş. | Open Subtitles | ليلى ، لقد سجّلتك للإتصال بك في حالة الطوارئ بطلب عمل. |
Bu gibi Acil durumlarda... kullanabileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | هو قال أنى يمكن أن أستعملها للطوارئ كأنّها تبدو مثل كيندا |
Bu numarayı sadece Acil durumlarda kullanacağımızı söylediğimi sanıyordum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بألا تستخدم هذا الرقم الا بحالات الطوارئ |
Acil durumlarda taraflar hoşgörülü olacak. | Open Subtitles | في حالات الطواريء سيحاول كل منا ان يكون متساهلاً |
Acil durumlarda ve yıldızlar için özel bir hattınız yok mu? | Open Subtitles | أليس عندكم خط مفتوح للحالات الطارئة والشخصيات المشهورة؟ |
Acil durumlarda düğmeye basarsan polis birkaç dakika içinde gelecektir. | Open Subtitles | ،إذا ضغطتي على الزر في حالات الطوارئ الشرطة سوف تأتي فوراً |
Acil durumlarda, kilise buna özel bir izin veriyor. | Open Subtitles | في حالات الطوارئ تبيح الكنيسة المحضورات. |
İngiliz hükümetinin, Acil durumlarda neler yapılması gerektiğini listeleyen bir savaş kitabı vardı. | Open Subtitles | كان لدي الحكومة البريطانية كتيب للحرب به قائمة بما يتوجب عمله في حالات الطوارئ |
Bilekliği çıkarılıp Acil durumlarda kullanılabiliyor. | Open Subtitles | السوار يمكن فكه و إستخدامه في حالات الطوارئ |
Şey, Acil durumlarda yaptığım bir şey var. | Open Subtitles | حسناً, هنالك طريقة افعلها في الحالات الطارئة |
Görevlerde karşılaşacağınız Acil durumlarda göstereceğiniz yüksek performans. | Open Subtitles | سيُطلب منك المشاركة بمهمات صعبة وتطلب أداء عالي في الحالات الطارئة |
Ama onlar sadece son derece Acil durumlarda kullanılmalılar. | Open Subtitles | ولكن لا يجب تجميعهم فقط إلا في الحالات الطارئة |
Bunları Acil durumlarda kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | تستفيد منهم في حالة الطوارئ وهم حتما يؤدون الغرض |
Yalnız yaşıyor. Acil durumlarda aranacaklar listesi boş. | Open Subtitles | وترك طريقة الاتصال به في حالة الطوارئ صفحة بيضاء |
Acil durumlarda yol gösterici ışıklar yanıp sizlere rehberlik edecektir. | Open Subtitles | في حالة الطوارئ سوف تضيء أنوار الممر ..لإرشادكم إلى. أقرب مخرج. |
Ayrica, alt kattaki telefon sadece Acil durumlarda kullanilabilir. | Open Subtitles | والهاتف في الأسفل يمكن استخدامه للطوارئ فقط |
- Ben hayvan doktoruyum Acil durumlarda insanlara da yardım ediyorum. | Open Subtitles | -أنا طبيب حيوانات رغم أنني ساعدت بشراً بحالات الطوارئ |
Mürettebatın Acil durumlarda yüzeye gönderdiği bir işaret. | Open Subtitles | إنها إشارة يمكن لأحد من طاقم الغواصة ان يرسلها إلى السطح في حالات الطواريء |
Bunu sadece Acil durumlarda kullanırım. | Open Subtitles | لا أستخدمه إلا للحالات الطارئة. |
Ya da Acil durumlarda cami kirma durumuna gelirsek, Staten Adasi'na gidip, sana 12 tane 1 numara bulacagim. | Open Subtitles | ونكسر الزجاج في حالة الطوارىء سنذهب إلى جزيرة ستاتين وسأعرفك بـ 12 |
Acil radyo Acil durumlarda çalışması için değil mi? | Open Subtitles | ألا يفترض أن يعمل راديو الطواريء في حالة طارئة فعلا؟ |
Bak, bu numarayı sadece Acil durumlarda aramamı söylemiştin. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط. |
Evet, Acil durumlarda bana ulaşılmasını istiyorum. | Open Subtitles | نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ |
Her zaman bir yerlerde olmak zorundaydın Yangında, Acil durumlarda herhangi bir yer fakat ailenle değil | Open Subtitles | أنت دائماً تكون بعيداً عني تكافح الحرائق أو في الطواريء أنت منواجد في كلَ مكان ما عدا عائلتك |
Kanını satar ve Acil durumlarda iyi para kazanır. | Open Subtitles | إنه يبيع دماؤه و يحصل على ثمن مناسب من أجل الطوارئ |
Bunlar kurtarma paketleri... Yanlızca Acil durumlarda kullanılmalı | Open Subtitles | أيها السادة ، لا تستعملوا البطاقات التي تُسلم إليكم في حالة الطواريء القصوى |