"adını biliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
هل تعرفين اسمه
-
هل تعرف اسمك
-
أتعرف اسمك
-
أتعرف اسمه
-
هل تعلم ما
-
هل تعرف اسمها
-
هل عرفت اسمها
-
أتعرفين إسم
Bu adam, oradaki, adını biliyor musun? | Open Subtitles | هذا الرجل هنا، هل تعرفين اسمه ؟ |
adını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين اسمه ؟ |
adını biliyor musun, evlat? | Open Subtitles | هل تعرف اسمك الان، ياولد؟ |
Bu onun sokak adı. Gerçek adını biliyor musun? | Open Subtitles | هذا اسم الشهرة، أتعرف اسمه الحقيقي؟ |
Bu şarkının adını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هذه الأغنية ؟ |
adını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف اسمها ؟ |
Sen adını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين اسمه ؟ |
Gerçek adını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف اسمه الحقيقي؟ |
Bu şarkının adını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هذه الأغنية ؟ |
Bu şarkının adını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هذه الأغنية ؟ |
adını biliyor musun bari? | Open Subtitles | هل تعرف اسمها الأول حتى؟ |
- Abbottabad'daki nişancının adını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين إسم المنفذ في مدينة (آبوت آباد)؟ |