ويكيبيديا

    "adamımız o" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هو الرجلُ
        
    • هو الرجل
        
    • هو الشخص
        
    • انه رجلنا
        
    • إنه الرجل المنشود
        
    • رجلنا المنشود
        
    Ama bence Adamımız o. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد هو الرجلُ.
    Adamımız o! Open Subtitles هو الرجلُ! الذي الرجل؟
    Adamımız o. Open Subtitles هو الرجلُ.
    İşte Adamımız o. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي نريده
    Bıçak onda. Adamımız o. Open Subtitles الذي يفهم الخارطه هو الرجل
    - Adamımız o. - Adamımız kim? Open Subtitles ــ هو الشخص ــ أي شخص؟
    Chester'ı bulmalıyız. Adamımız o. Open Subtitles يجب علينا أيجاد تشيستر انه رجلنا
    Adamımız o. Open Subtitles إنه الرجل المنشود
    Bilemiyorum. Belki de Adamımız o değildir. Open Subtitles لا أدري، لعلّه ليس رجلنا المنشود
    Adamımız o. Open Subtitles هو الرجلُ.
    Adamımız o. Open Subtitles هو الرجلُ.
    Adamımız o. Open Subtitles هو الرجلُ.
    - Adamımız o. Open Subtitles - هو الرجلُ.
    - Adamımız o. Open Subtitles - هو الرجلُ.
    - Adamımız o. Open Subtitles - هو الرجلُ.
    Adamımız o. Buna hiç şüphe yok. Open Subtitles بدون شك ، هو الرجل
    Kesinlikle abartmadım. Adamımız o. Open Subtitles بالتأكيد لا، هو الرجل
    MichaeL Pips denen herif adamımız, o kadar. Open Subtitles هذا الفتى، (مايكل بايبز) هذا هو الرجل المطلوب نهاية القصة
    - Adamımız o. - Adamımız kim? Open Subtitles ـ هو الشخص ـ اي شخص
    - Evet, bombada. - Adamımız o. Open Subtitles ـ نعم، القنبلة ـ هو الشخص
    Ne bulduk? Adamımız o mu? Open Subtitles ماذا لديهم هل هو الشخص ؟
    - % 80 eminim ki Adamımız o. Open Subtitles -بنسبة 80 بالمائة انه رجلنا
    Adamımız o. Open Subtitles انه رجلنا
    Adamımız o. Open Subtitles rlm; ‏إنه الرجل المنشود.
    Adamımız o değil. Open Subtitles ليس رجلنا المنشود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد