ويكيبيديا

    "adam öldü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرجل ميت
        
    • الرجل مات
        
    • مات رجل
        
    • لقد مات
        
    • أنه ميت
        
    • رجل مات
        
    • ومات رجل
        
    • إنه ميت
        
    • الرجال ماتوا
        
    • رجال ماتوا
        
    • رجل سقط
        
    • هو ميت
        
    • مات الرجل
        
    • الرجل قد مات
        
    • إنّه ميت
        
    Bu adam öldü. Open Subtitles هذا الرجل , ميت هذا الرجل , ميت
    Bu adam öldü. Bu adam da öldü. Open Subtitles هذا الرجل , ميت هذا الرجل , ميت
    Zaten söylemiştim, Dr. Lightman çok fazla bir şey öğrenemeden adam öldü. Open Subtitles قدّ أخبرتكَ سلفاً، الرجل مات قبل أنّ يعلم الد.
    Bir adam öldü ve onların tek önemsedikleri park kuralları. Open Subtitles مات رجل وكلّ ما يهتمون له هو قوانين ركن السيارات.
    Özel tim mi? Özel timinin yaptığı kesinti yüzünden üç adam öldü. Open Subtitles لقد مات ثلاثة أشخاص بسبب تخفيض الميزانية التى قامت بها قوة المهام اللعينة
    Oha Leonard, biliyorum adam öldü ama denesene. Çok eğlenceli! Open Subtitles يا إلهي، لينارد أعلم أنه ميت لكن جربها، هذا ممتع!
    Üzgünüm bay Brandt, adam öldü ve tüm gece burdayız Open Subtitles -تمهل، سيد (براندت ) الرجل ميت فعلاً ولدينا الليل بطوله
    Anlamıyorsun galiba. O adam öldü. Open Subtitles أنت لا تفهم الرجل ميت
    adam öldü. Cort kazandı. Open Subtitles الرجل ميت ، كورت هو الفائز
    adam öldü bir diğeri aynı yerde ortaya çıkıverdi. Open Subtitles جميعنا رأيناه ذلك الرجل مات ويظهر شخـص آخر في مكانـه
    Ama o adam öldü ve, artık onu beklemeyi bıraktım. Open Subtitles لكن ذلك الرجل مات وأنا إنتهيت من إنتظاره
    Oh, Tanrım, öldü amına koyayım. adam öldü, artık o bir ölü! Open Subtitles يا إلهي، لقد مات لقد مات فعلاً، الرجل مات
    Vaaz vermeye devam. Bana bu resimleri veren adam öldü. Yardım edebileceklerini düşündüğüm için fotoğrafları Özel Birim'e verdim. Open Subtitles مات رجل حتى يعطيني تلك الصور أعطيتهم للجنة التقييم، ظننت بمقدورهم مساعدتنا
    Zaten bir adam öldü. Bunu öğrenen başka kişilerin de hayatı tehlikeye girebilir. Open Subtitles لقد مات رجل واحد بالفعل أي شخص آخر يكتشف هذا قد يكون في خطر
    Bu adam öldü! Ve kimse nasıl olduğunu açıklayamıyor! - Ya Simon? Open Subtitles لقد مات , و لا أحد سيفسر ما حدث و ماذا عن سيمون و كل الأشياء الغريبة
    adam öldü. Belki de o kadar aptal değildiler. Open Subtitles حسـنا لقد مات ، النتيجة أنهما ليسا كما تقولين
    adam öldü. Hadi gidelim, çabuk. Open Subtitles أنه ميت, هيا بنا نذهب الآن
    Hiç olmadı. Bir adam öldü. Sabah ilk iş olarak buradan çıkıyoruz. Open Subtitles لن أفعل ، هناك رجل مات ، نحن سنغادر في الصباح الباكر
    Pencere yok, park yeri yok, ve burada bir adam öldü. Open Subtitles لا نوافذ لا مكان لتركن سيارتك فيه ومات رجل هنا
    Haklısın. adam öldü. Hadi eve gidelim. Open Subtitles أنتِ محقة، إنه ميت فلنعود لبيوتنا
    Bu üssü ele geçirmek için birçok adam öldü. Open Subtitles العديد من الرجال ماتوا ليحصلوا على هذه القاعدة
    Beş adam öldü. Open Subtitles خمسة رجال ماتوا .
    adam öldü! Open Subtitles رجل سقط!
    adam öldü, bir yere gideceği yok. Open Subtitles و الباب مغلق و هو ميت إنهُ لن يذهب لأي مكان
    Niye uğraştığımızı anlamıyorum. adam öldü. Kaltak. Open Subtitles لا أعرف لما يزعجونا لقد مات الرجل , أنها عاهرة
    - Tamam, adam öldü. Hayırlı bir şey mi yani bu? Open Subtitles حسناً الرجل قد مات هذا هو الجانب المشرق بالنسبه لكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد