Yani Vali haklı çıkmıştı. Ama gün içerisinde, şehirden bir adam geldi onun yanıldığını söyledi bu yüzden adamı vurdular. | Open Subtitles | فشعر العمدة أنه على حق، ولكن بالنهار جاء رجل من المدينة وقال للعمدة أنه مخطيء وأنه قد يُقتل على فعلته |
Cava Adası'ndan bir adam geldi, yeni bir organik tarım çeşitiyle. | TED | جاء رجل من جافا بنوع جديد من الزراعة العضوية |
Sonra bir gün, kasabaya bir adam geldi anne babaların odalarından çalınmış kutular ve kutularda gizli belgelerle. | TED | وحدث في يوم ما ، أن جاء رجل الى المدينة .. حاملا صناديق عديدة من المستندات السرية .. المسروقة من غرف الآباء. |
Çin Dövüş Sanatları Birliğinin kurulduğu yılda güneyden bir adam geldi. | Open Subtitles | في السنة تم تأسيس رابطة الفنون القتالية الصينية أتى رجل من الجنوب |
Rupert Pumpkin adında bir adam geldi. Bay Langford'u görmek istiyor. | Open Subtitles | هناك رجل هنا إسمه روبرت بامبكين يريد أن يرى السيد لانجفورد |
Hayatım, adam geldi. | Open Subtitles | عزيزتي,الرجل هنا |
Birkaç adam geldi ve her şeyi aldılar. | Open Subtitles | بعض الرجال أتوا الليلة الماضية و أخذو كل شيء. |
Vega'nın öldüğü gece daireye bir adam geldi ve bu sebeple mi kaçtın? | Open Subtitles | كان هناك رجل جاء إلى الشقة ليلة وفاة (فيغا)، ألهذا السبب كنتِ تهربين؟ |
Bir keresinde vefat eden yakınını görmek için yaşlı bir adam geldi... ve bu merdivenlerden düştü. | Open Subtitles | ذات مرة جاء رجل عجوز الى هنا ليشاهد عزيزة الفقيد.. |
- Bana yardım için buradasın. - Bugün öğleden sonra, niye bir adam geldi ve seni arıyordu. | Open Subtitles | فقط بعد ظهر اليوم، جاء رجل يبحث عنك، مخبر |
Birkaç ay önce bir adam geldi. | Open Subtitles | جاء رجل إلى هنا منذ شهرين وكان مستاء للغاية |
Ölümsüz Yaşam Sigortasından kibar bir adam geldi. | Open Subtitles | جاء رجل لطيف من شركة ماتشال للتأمين على الحياة |
Tutuklanmadan önce, evime bir adam geldi ve tüm kişisel bilgilerimi aldı. | Open Subtitles | أتعلم ، قبل أن يعتقلوني ، جاء رجل إلى شقتي و قام بأخذ عناويني |
Sonra o kimi suçlayacağını bilen çok karizmatik adam geldi ve babam da onun izinden gitti. | Open Subtitles | وبعد ذلك جاء رجل ذو شخصية مميزة عرف على من يلقى باللائمة وتبعه والدي |
İki gün önce bir adam geldi. | Open Subtitles | منذ يومين , أتى رجل الى هنا |
Kasabaya yeni bir adam geldi. Adı Wolcott. Hearst'ın işlerini yürütüyor. | Open Subtitles | أتى رجل إلى المخيم، اسمه (ولكوت) وكيل لمصالح (هيرست) |
Hayır ama birkaç gün önce bir adam geldi bana öyle bir şey satmaya çalıştı. | Open Subtitles | لا,لكن كان هناك رجل هنا قبل يومين حاول ان ييبيعني شيئا كذلك |
Larry, tatlım, adam geldi. | Open Subtitles | (لاري)، عزيزي، الرجل هنا! |
Geçen gece eve birkaç adam geldi. | Open Subtitles | بعض الرجال أتوا لمنزلي الليلة الماضية |
Bu sabah hastaneye karnında on tane Barbie bebeğin kafası olan bir adam geldi. | Open Subtitles | هناك رجل جاء هذا الصباح بعشر دمى((جودي)) في بطنه |
Az önce seni arayan bir adam geldi. Bir polis. | Open Subtitles | لقد جاء شخص الى المنزل بحثا عنك،انه شرطى |
"Tuhaf bir adam geldi ve dedi ki hikaye tarzında düşünmeyin. Bak bugün ne oldu sana anlatayım!" (Gülüşmeler) Ve kendi hikayenizi anlatırsınız. | TED | "أتى هذا الفتى الغريب وقال: "لا تفكروا بخصوص القصص. دعوني أخبركم ما حدث اليوم!" (ضحك) ثم تخبرهم بقصتك. |
Bir adam geldi. | Open Subtitles | حضر رجل لرؤيتي |
Garip bir adam geldi ve Bay kumoiyi kontrolu altına aldı ve oda kendini camdan attı | Open Subtitles | جاء رجلٌ غريب وقام بالسيطرة على السيد "كيوموي". ثم قفزَ بنفسه. |
Bugün daireme 2 adam geldi. ve günlüğü çaldılar. | Open Subtitles | رجُلان أقتحما شقتي اليوم و سرقوا دفتر اليومية. |