ويكيبيديا

    "adam geldi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جاء رجل
        
    • أتى رجل
        
    • رجل هنا
        
    • الرجل هنا
        
    • الرجال أتوا
        
    • رجل جاء
        
    • جاء شخص
        
    • أتى هذا الفتى
        
    • حضر رجل
        
    • جاء رجلٌ
        
    • رجُلان
        
    Yani Vali haklı çıkmıştı. Ama gün içerisinde, şehirden bir adam geldi onun yanıldığını söyledi bu yüzden adamı vurdular. Open Subtitles فشعر العمدة أنه على حق، ولكن بالنهار جاء رجل من المدينة وقال للعمدة أنه مخطيء وأنه قد يُقتل على فعلته
    Cava Adası'ndan bir adam geldi, yeni bir organik tarım çeşitiyle. TED جاء رجل من جافا بنوع جديد من الزراعة العضوية
    Sonra bir gün, kasabaya bir adam geldi anne babaların odalarından çalınmış kutular ve kutularda gizli belgelerle. TED وحدث في يوم ما ، أن جاء رجل الى المدينة .. حاملا صناديق عديدة من المستندات السرية .. المسروقة من غرف الآباء.
    Çin Dövüş Sanatları Birliğinin kurulduğu yılda güneyden bir adam geldi. Open Subtitles في السنة تم تأسيس رابطة الفنون القتالية الصينية أتى رجل من الجنوب
    Rupert Pumpkin adında bir adam geldi. Bay Langford'u görmek istiyor. Open Subtitles هناك رجل هنا إسمه روبرت بامبكين يريد أن يرى السيد لانجفورد
    Hayatım, adam geldi. Open Subtitles عزيزتي,الرجل هنا
    Birkaç adam geldi ve her şeyi aldılar. Open Subtitles بعض الرجال أتوا الليلة الماضية و أخذو كل شيء.
    Vega'nın öldüğü gece daireye bir adam geldi ve bu sebeple mi kaçtın? Open Subtitles كان هناك رجل جاء إلى الشقة ليلة وفاة (فيغا)، ألهذا السبب كنتِ تهربين؟
    Bir keresinde vefat eden yakınını görmek için yaşlı bir adam geldi... ve bu merdivenlerden düştü. Open Subtitles ذات مرة جاء رجل عجوز الى هنا ليشاهد عزيزة الفقيد..
    - Bana yardım için buradasın. - Bugün öğleden sonra, niye bir adam geldi ve seni arıyordu. Open Subtitles فقط بعد ظهر اليوم، جاء رجل يبحث عنك، مخبر
    Birkaç ay önce bir adam geldi. Open Subtitles جاء رجل إلى هنا منذ شهرين وكان مستاء للغاية
    Ölümsüz Yaşam Sigortasından kibar bir adam geldi. Open Subtitles جاء رجل لطيف من شركة ماتشال للتأمين على الحياة
    Tutuklanmadan önce, evime bir adam geldi ve tüm kişisel bilgilerimi aldı. Open Subtitles أتعلم ، قبل أن يعتقلوني ، جاء رجل إلى شقتي و قام بأخذ عناويني
    Sonra o kimi suçlayacağını bilen çok karizmatik adam geldi ve babam da onun izinden gitti. Open Subtitles وبعد ذلك جاء رجل ذو شخصية مميزة عرف على من يلقى باللائمة وتبعه والدي
    İki gün önce bir adam geldi. Open Subtitles منذ يومين , أتى رجل الى هنا
    Kasabaya yeni bir adam geldi. Adı Wolcott. Hearst'ın işlerini yürütüyor. Open Subtitles أتى رجل إلى المخيم، اسمه (ولكوت) وكيل لمصالح (هيرست)
    Hayır ama birkaç gün önce bir adam geldi bana öyle bir şey satmaya çalıştı. Open Subtitles لا,لكن كان هناك رجل هنا قبل يومين حاول ان ييبيعني شيئا كذلك
    Larry, tatlım, adam geldi. Open Subtitles (لاري)، عزيزي، الرجل هنا!
    Geçen gece eve birkaç adam geldi. Open Subtitles بعض الرجال أتوا لمنزلي الليلة الماضية
    Bu sabah hastaneye karnında on tane Barbie bebeğin kafası olan bir adam geldi. Open Subtitles هناك رجل جاء هذا الصباح بعشر دمى((جودي)) في بطنه
    Az önce seni arayan bir adam geldi. Bir polis. Open Subtitles لقد جاء شخص الى المنزل بحثا عنك،انه شرطى
    "Tuhaf bir adam geldi ve dedi ki hikaye tarzında düşünmeyin. Bak bugün ne oldu sana anlatayım!" (Gülüşmeler) Ve kendi hikayenizi anlatırsınız. TED "أتى هذا الفتى الغريب وقال: "لا تفكروا بخصوص القصص. دعوني أخبركم ما حدث اليوم!" (ضحك) ثم تخبرهم بقصتك.
    Bir adam geldi. Open Subtitles حضر رجل لرؤيتي
    Garip bir adam geldi ve Bay kumoiyi kontrolu altına aldı ve oda kendini camdan attı Open Subtitles جاء رجلٌ غريب وقام بالسيطرة على السيد "كيوموي". ثم قفزَ بنفسه.
    Bugün daireme 2 adam geldi. ve günlüğü çaldılar. Open Subtitles رجُلان أقتحما شقتي اليوم و سرقوا دفتر اليومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد