Gerçek pizza suratının boyutlarındadır ve sana Vito adında bir adam tarafından getirilir. | Open Subtitles | البيتزا الجيدة بحق تكون بحجم وجهك وتسلم إليك من قبل رجل يسمى فيتو |
Röportaj vermiş bir adam tarafından disiplin edilmeye ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ولست متأكدة من حاجتي للتأديب من قبل رجل تخلى عن المقابلة |
Sizden komik olamayacak şekilde üstün olan bir adam tarafından yazıldı. | Open Subtitles | إنها قد كتبت لى بواسطة رجل يفوقك أليس هذا مضحكاً ؟ |
Bence evlat olarak sahip olmanız gereken hakların, sevgisini göstermekte zorlanan bir adam tarafından alındığını düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنك تشعر بالحرمان من حقك من رجل كان يصعب عليه أن يثبت حبه |
Bildiğimiz gibi, İncil'e bir adam tarafından nezaret edildi: | Open Subtitles | الإنجيل كما نعرفه :تبلور على يد رجل واحد |
Dört farklı kadın, dört farklı ülkede aynı adam tarafından katledildi. | Open Subtitles | أربعة نساء قتلن عن طريق رجل واحد في أربعة بلدان مختلفة |
Selam tatlım, hiç gerçek bir adam tarafından becerildin mi? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي هل تمت مضاجعتك من قبل رجل حقيقي سابقاً؟ |
Banka hesabı olmayan yaşlı bir adam tarafından yenmeyi kabullenemem. | Open Subtitles | أرفض أن أؤكل من قبل رجل عجوز بدون حساب بنكي |
Bugün on beşime bastım ve bugün denizden gelecek bakır şövalyeyi devirerek dünyayı kurtaran ve gözü olmayan bir adam tarafından öldürüleceğim tahmin ediliyor. | Open Subtitles | بعيد ميلادي الخامس عشر من قبل رجل أعمى سيأتي من البحر |
O işaretler Vida Surat adında bir adam tarafından yapıldı. | Open Subtitles | تلك العلامات وضعت هناك من قبل رجل اسمه سكروفيس |
"Özgürlüğe doğru koştumancak gizemli beyaz bir adam tarafından tuzağa düşürülmüştüm!" | Open Subtitles | هرعت الى الحرية و لكن فجأة تم مسكي من قبل رجل بالأبيض |
Benim en gizemli hikayem kör adam tarafından anlatılmalı bir duvarın arkasından, yeraltından. | Open Subtitles | قصتى يجب ان تقال بواسطة رجل اعمى من وراء الجدار من تحت الارض |
Kartım onaylanmayınca, cam paravanın arkasındaki adam tarafından kartımın kesildiği benzin istasyonu dışında. | Open Subtitles | ما عدا ذهابي لمحطة الوقود حيث قُصت بطاقتي بواسطة رجل غاضب بصندوق زجاجي |
en iyi kalite kağıdın üzerine dolma kalemle fazla yaratıcı olmayan orta yaşlarda bir adam tarafından yazılmış. | Open Subtitles | لقد كُتب بقلم فاخر على ورق غالى كريمى اللون بواسطة رجل متوسط العمر,متوسط الثقافة |
Bir kız, sandalyeye bağlı ve maskeli bir adam tarafından ölesiye dövülüyor. | Open Subtitles | فتاة ، مقيده بكرسي ، تُضرب من رجل يرتدي قناع |
DNA sonuçları kadının, 30 yıl önce bu laboratuarda benim deneylerime benzeyen bir deneyin ürünü olan bir adam tarafından hamile bırakıldığı yönündeki kuşkularımı doğruladı. | Open Subtitles | أكدت تحاليل الحمض النووي شكوكي أن المرأة قد حملت من رجل هو نتاج تجارب |
Carlos, duyduğuma göre departmanınız kamunun istekleriye uyuşmayan bir adam tarafından satın alınmış. | Open Subtitles | يا كارلوس ، مما سمعته تم شراء إدارتك كالأسهم و السندات على يد رجل لديه مصالح |
Köpek dün "John Smith." adında bir adam tarafından evlatlık alınmış. | Open Subtitles | الكلب تم تبنيه أمس عن طريق رجل يدعى جون سميث |
Earl'e üzerinde bu işaret olan bir kamyonetin içinde ki adam tarafından işe alındığını ve adamın ona saldırdığını anlattı. | Open Subtitles | قال إيرل ذلك، بعد أن اتخذت، كان قد تم هجوم من قبل الرجل الذي كان يقود سيارة وعليه هذا الرمز. |
1914'te LP Draper adında bir adam tarafından yaratıldı veya icat edildi. | TED | في عام 1914 أنشئت أو اخترعت من طرف رجل يدعى ل ب درابر |
İkisi de, şimdi savaş ganimeti olarak takan adam tarafından katledildi. | Open Subtitles | تم قتلهما بواسطة الرجل الذي يرتديه الأن مثل غنيمة الإنتصار |
Kit telefon açan adam tarafından itildiğini söyledi. | Open Subtitles | . كيت قالت بأنها قد دُفعت من الرجل الذى إتصل بها |
Çok üzgünüm, ama daire , çok hoş bir adam tarafından az önce tutuldu. | Open Subtitles | انا اسف ولكن الشقة تم استئجارها من قبل شخص طيب جدا |
Aynı sayıda Fransa'daki artık yemek torbaları hakkındaki yazıda Fransız bir adam tarafından s-kelimesinin yersiz kullanımı vardı. | TED | في نفس الموضوع، في مقطع عن حقائب الكلاب في فرنسا، كان هناك استخدام غير مبرر لشتيمة من قِبل رجل فرنسي. |
İki tane adam tarafından kaçırıldığını söyledi. Hala dışarılarda biri var. | Open Subtitles | قال أنه خُطف من قبل رجلين أحدهما لايزال في الخارج. |
24 saat içinde ele geçen iki kurbanın aynı adam tarafından tecavüz edilmiş olması çok garip bir tesadüf. | Open Subtitles | هذه مصادفة بغاية الغرابة العثور على ضحيتين خلال 24 ساعة و قد تمّ اغتصاب كلتيهما من قِبل الرجل نفسه |
2 adam tarafından eski bir kamyonete bindirilip kaçırıldı. - Kim oldukları hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | اسمعي، تمّ خطفه بواسطة رجلين في شاحنة صغيرة صدئة، ألديكِ أيّ فكرة من كانا؟ |