Tam önümde delirmiş gibi dev bir adam var! Ne yapmamı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هناك رجل عملاق مجنون يقف في الطريق ماذا تريد مني أن افعل؟ |
Hayır. Böyle bir saldırıyı tertipleyebilecek tek bir adam var. | Open Subtitles | كلا، هناك رجل واحدة لديه السلطة بمنح تصريحاُ بهجوم كهذا |
- Riley, polisi ara. Salonumuzda yabancı bir adam var. | Open Subtitles | رايلي , إتصلى بالشرطة هناك رجل غريب بــ غرفة المعيشة |
Bir adam var, Nazi'nin savaç suçlarında uzman biri. Onunla konuşmalıyız. | Open Subtitles | يوجد رجل خبير في مجرمي الحرب النازيين، يجب أن نتحدث معه. |
Her gece buraya gelen bir adam var ve bir kaç saatini onunla harcıyor. | Open Subtitles | هناك شخص كان يأتي إلى هنا كل ليلة ويقضي عدة ساعات معها |
Bu Yaban topraklarda elimdesiniz iki Buçukluk ve emrimde bir ordu adam var. | Open Subtitles | هنا في المغاره أنتم بحوزتي أثنين من الأقزام ومجموعه من الرجال تحت إمرتي |
Havuzda ölü bir adam var ve o kişi sensin. | Open Subtitles | هناك رجل ميت في الحوض, و هذا الرجل هو أنت |
# Şanslıyız ki bize her şeyi olumlu # # gösterebilecek # # güldüren ve ağlatan adam var # | Open Subtitles | ♪من حسن الحظ أن هناك رجل يمكنه القيام بإيجابية ♪ ♪ بكل تلك الأمور التي تجعلنا ♪ نضحك و نبكي |
Müzisyen bir adam var. Beyaz saçları var. İyi çalamıyor. | Open Subtitles | هناك رجل يعزف هذه الموسيقى شعره أبيض، ولا يجيد العزف |
# Şansımıza ki bizi biz yapan şeyleri olumlu gösterebilen bizi güldüren ve ağlatan bir adam var. # | Open Subtitles | ♪من حسن الحظ ان هناك رجل يستطيع بإيجابية ان يفعل ♪ ♪ كل الأشياء التي تجعلنا ♪ ♪نضحك ونبكي♪ |
Güvenlik kasetinde zaman kodu 32:16 olan bir adam var. | Open Subtitles | هناك رجل علي شريط المراقبة هذا رمز الوقت 32: 16 |
Bire bir ölçüde. Bu tankın önünde biseklete binen bir adam var ve kafasının üstüne bir ekmek sepeti. Herhangi yoldan geçen birine bu görüntü bir sorun yaratmıyor. | TED | أمام هذه الدبابة هناك رجل على دراجة وسلة خبز على رأسه. وبالنسبة لأي عابر فإنه لا يوجد أدنى مشكلة في الرسم. |
Düşünün ki bir adam var ve günde 20 tane sigara içiyor. | Open Subtitles | لنقل أن هناك رجل يدخن عشرين سيجارة يومياً |
Bu ülkede başı boş bir adam var. Onun peşindeyiz. | Open Subtitles | هناك رجل طليق فى هذه البلدة و نحن نلاحقه |
Muhasebe departmanın'da çalışan bir adam var. Adı Eugene Proctor. | Open Subtitles | يوجد رجل يعمل في قسم المحاسبة اسمه يوجين براكتور |
Çünkü telefonun öteki tarafında ölü bir adam var. | Open Subtitles | لأنه يوجد رجل ميت على الناحية الأخرى من الخط |
Pekala, afrikadomuzuna çevirmekten mutluluk duyacağım bir adam var. | Open Subtitles | حسنا، هناك شخص واحد أحب أن يتحول إلى خنزير ثؤلول. |
Daha fazla adam var! Daha fazla adam var, Enjolras! | Open Subtitles | هناك المزيد من الرجال هناك المزيد من الرجال ، انجولراس |
Aslında bu işi düzeltmek isteyen bir adam var. | Open Subtitles | الآن، لدينا رجل يريد الوصول إلى الموضوع مباشرةً |
Son birkaç haftadır buralarda takılan evsiz bir adam var. | Open Subtitles | هنالك رجل مُشرّد كان يتسكّع هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية. |
Merdivenlere doğru git ve bir adam var mı diye bak bakalım. | Open Subtitles | اذهبِ إلى الدرج وتحققي من ما إذا كان هناك رجلاً أم لا |
Hunt, yanık bölümünde göğüs duvarının bir kısmını kaybetmiş bir adam var. | Open Subtitles | هنت ، لدي رجل في وحدة الحروقات فقد جزء من جدار صدره |
Bu binada, bu teklifimi duyduklarında beni öldürmek isteyecek birçok adam var. | Open Subtitles | هناك رجال في هذه البناية الذي يقتلني إذا عرفوا... بإنّني معروض أنت. |
Şurada kafası defolu bir adam var! Bu kutulardan nefret ediyor olmalı. | Open Subtitles | لكن يوجد شخص مجنون هناك إنه يكـره هذه العلـب بشـدة |
Anne, oturma odasında seninle konuşmak isteyen iki adam var. | Open Subtitles | أمي ، هناك رجلان في صالة الإستقبال يريدون الكلام معك |
Şimdi dans listende yalnız bir adam var. | Open Subtitles | كل شخص أراد الرقص معكى لكن الأن هناك شخصا واحدا لترقصين معه |
Burada yatan bir adam var! | Open Subtitles | ثمة رجل فاقد لوعيه في الخلف هنا، ما الأمر؟ |
Bu gerçekten dikkate değer. Karşımda net bir şekilde yeme problemi olan bir adam var ve acayip saç stilli bir kadın... | Open Subtitles | هذا مدهش بالفعل ، لدينا هنا رجل لديه إضطراب واضح بالأكل |