ويكيبيديا

    "adam ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرجل و
        
    • رجل و
        
    • رجال و
        
    • الرجال و
        
    • وآدم
        
    • و الرجل
        
    • الرجل وتلك
        
    • وسكّير
        
    • الرجل والامرأة
        
    • الرجل والفتاة
        
    Sayın Yargıç, bu adam ve adamları 100'den fazla insanı öldürdü. Open Subtitles جلالتك , هذا الرجل و اتباعه قتلوا أكثر من 100 شخص.
    Yani, o adam ve kızı $600'ı... ..beni yolmak için mi kaybettiler? Open Subtitles أعتقد انك تفكر ان هذا الرجل و ابنته خسروا 600 دولارا ليسلبونى فيما بعد
    Gerçek budur. Adem ile Havva bir küçük adam ve kadın. Open Subtitles لمعلومة ان آدم و حواء كانوا رجل و امرأة سود صغار
    Gözlerimi tekrar açtığımda... bir adam ve bir kadın bahçede birlikteydiler. Open Subtitles و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها
    Ama tarihe baktığında bütün büyük adam ve kadınlar düşmanları ile anılırlar. Open Subtitles لكن انظر بالتاريخ دائماً ما تم تبجيل أعظم رجال و نساء العالم من قبل أعدائهم.
    Burada çok fazla adam ve at var. Open Subtitles لقد جلبت الكثير من الرجال و الخيول إلى هنا كل هذه الآثار..
    Ve şimdi sahneyi Adam'a bırakıyorum.Adam, MIT’de doktora öğrencisi ve tıp ve müzik teknolojisinde de uzman birisi.Bununla birlikte adam ve Dan yakın ortaklar. TED وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين
    Sarışın adam kıvırcık saçlı adam ve yaralı konusunda bize yardım eden Alman. Open Subtitles و ذو الشعر المجعد و الرجل الألماني الذي كان يساعدنا مع الرجل المجروح
    Aah,bu bir adam ve onun elinden... alınan dünyasıyla ilgili. Open Subtitles هذه الأغنية عن ذلك الرجل و عالمه الذي تم أخذه منه
    Bu adam ve kadının ömür boyu bağlılık bildirisini paylaşmak için burada toplandık. Open Subtitles لنشارك في اعلان إلتزام مدى الحياة بين هذا الرجل و هذه المرأة
    adam ve ölümü hakkında bir sürü acayip dedikodu çıktı. Open Subtitles غريب أطوار حقيقي, إذا سألتني الكثير من الاشاعات الصاخبة عن الرجل و كيفية موته
    Bu adam ve kadın çift olmak için seçilmiş. Open Subtitles كان مقدراً لهذا الرجل و المرأة أن يلتقيا
    O adam ve komşusunu öldürdüm ama sen çok geç kaldın. Open Subtitles أنا قتلتُ الرجل و جارُه لكنكَ كنت متأخر جداً
    Bir adam ve kadın, spor arabaları yolun dışına kayarak, hayatlarını kaybettiler. Open Subtitles رجل و امرأة لقوا حتفهم في الصباح الباكر... . عندما انزلقت سيارتهما...
    adam ve kızı, bir çift, bağlantı neydi? Open Subtitles رجل و إبنته, زوجان آخران ما هو الرابط هنا ؟
    Geçişi kolaylaştırmak için yağladıkları halatlarla 40 adam ve 15 katırdan oluşan bir ekip karşıya geçmeyi başarmış. Open Subtitles مع الثور الركوب افضل بشكل انسيابي تتكون الرحلة من 40 رجل و 15بغل
    Bir, iki, üç, dört adam ve küçük bir kız mı? Open Subtitles واحد،إثنان،ثلاثة،أربعة رجال و فتاة صغيرة؟
    Buraya gelmek sizin seçiminiz değildi. Siz, siyah adam ve siyah kadınlar, "Bizi alın da Amerika'yı ...birlikte inşa edelim." demediniz. Open Subtitles يا رجال و نساء سود اللون تعالوا هنا و " "ساعدونى فى بناء أمريكا
    Ben ortalıkta dolanıp adam ve küçük kızları öldürmüyorum, onları gömüp tekrar çıkarmıyorum. Open Subtitles أنا لا أتجول و أقتل الرجال و الفتيات الصغيرات و أدفنهم و من ثم انبش قبورهم بووث؟
    adam ve ben 3 hafta boyunca sadece buzu izledik. Open Subtitles انا وآدم ، لمدة ثلاثة أسابيع ، نرصد الجليد.
    Sarışın adam kıvırcık saçlı adam ve yaralı konusunda bize yardım eden Alman. Open Subtitles و ذو الشعر المجعد و الرجل الألماني الذي كان يساعدنا مع الرجل المجروح
    O adam ve o küçük kızın hayatını kurtardığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أنك أنقذت حياة ذلك الرجل وتلك الفتاة الصغيرة
    Öksüz kız ,neredeyse kız gibi bir oğlan, yaşlı bir adam ve bir keşiş. Open Subtitles فتاة يتيمة وطفلة تقريباً وسكّير عجوز , وراهب
    adam ve kadındı. Open Subtitles الرجل والامرأة هي من اطلق النار
    Bir adam ve bir çocuk geldiler yeryüzünden, ellerinde bir Miftah ile Yaşam ile Ölüm'ün Kapısı'na doğru gidiyorlar. Open Subtitles الرجل والفتاة الذين جاءوا من السطح ، "المفتاح" في أيديهم بسرعون ياتجاه "بوابة الحياة والموت"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد