ويكيبيديا

    "adamdır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رجل
        
    • رجلٌ
        
    • هو الرجل
        
    • الرجل الأشجع
        
    • هو شخص
        
    Doğru mu? Nathaniel Kahn: Yaptıysa çok şanslı bir adamdır. TED نثانيال خان: إن كان ذلك صحيحا فهو رجل محظوظ جداً.
    İyi adamdır. Ama içki sattığı için, ailedekiler ona pek saygı duymazlar. Open Subtitles إنه رجل لطيف, لكن العائلة تعتقد بأنه غير محترم لأنه يبيع الخمور
    Charlie iyi adamdır. Sipariş teslim ederken istediği yere park etmesine izin veririz. Open Subtitles شارلي رجل طيب، نحن نعطيه راحة في مواقف السيارة المضاعف أثناء توصيل الطلبات
    Belki de yalnızca karısını kaybetmiş bir adamdır seninle yeniden başlamak istiyordur. Open Subtitles ربما يكون مجرد رجل فقد زوجته ويريد أن يبدأ من جديد معكِ
    İyi bir adam nerede olursa olsun, iyi bir adamdır. Open Subtitles الرجل الجيد يبقى دائماً رجل جيد لا يهم أين يكون
    Herkes bilir... yıldızlar arasındaki en bilge ve kibar adamdır. Open Subtitles حسنا , الكل يعلم أنه أحكم وألطف رجل بين النجوم
    İncil anlamında Tanrı tarafından sözcüsü, habercisi olması istenen adamdır. Open Subtitles فى المعنى العام إنة رجل يرسلة الرب ليتحدث إلى الناس
    1.90 boylarında 140 kilo ağırlığında dövmeli yaşlı bir adamdır. Open Subtitles ذو 6.6 أو 6.7 أقدام, 300 باوندا .رجل ضخم, موشوم
    O becerikli bir adamdır. Hayatta kalmış olma ihtimali çok yüksek. Open Subtitles إنه رجل واسع الحيلة، يمكن أن يكون قد نجا بطريقة ما.
    Üç bira. Git. Az konuşan bir adamdır, ama şu göte baksana bir. Open Subtitles ثلاث زجاجات بيرة , اذهب إنه رجل قليل الكلام ولكن تفحصي هذه المؤخرة
    Dışarıdan öyle görünmediğini biliyorum fakat o harika bir adamdır. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو كذلك من الخارج لكنه رجل عظيم
    O, Konstantinopolis'te önemli bir adamdır, o kökenlerini asla unutmaz. Open Subtitles وهو رجل مهم في القسطنطينية، لكنه لم ينس جذوره أبدا.
    Belki diğer dördüyle çatışmaya girdiğinde olay yerinde ölen bir adamdır. Open Subtitles رجل تبدال إطلاق النار مع الاربعه الأخرين ومات في مكان الحادث
    Tekrarsız müzik yapmak, kesinlikle zordur ve bunu yapmamızın tek sebebi denizaltını görmek isteyen bir adamdır. TED تبين أن عدم التكرار صعب للغاية، والسبب الذي يجعلنا قادرين على فعله هو رجل كان يبحث عن الغواصات.
    Bu öyküyü bir kandırmaca gibi kullanıyoruz; insan kaçakçılığı, masum bir kıza kötülük yapan kötü bir adamdır. TED نستخدم تلك القصة لنقنع أنفسنا أن الاتجار بالبشر متمثل في رجل سيئ يسيئ معاملة فتاة بريئة.
    Kocam hayatımda tanıdığım en zeki adamdır. Open Subtitles ان زوجى هو اذكى والمع رجل قابلته فى حياتى
    George çatışma için de iyi bir adamdır, orada çürümeye terk edilmeyecek kadar iyi. Open Subtitles فإن جورج رجل يجيد القتال وهو أفضل من أن يكون متعفنا في السجن
    Francisco kıskanç bir adamdır. Open Subtitles فرانسيسكو رجل غيور بعض الأحيان يظن أنكِ مخطئة
    İtiraf etmesi zor ama iyi adamdır. Open Subtitles انه رجل جيد جدا ، وانا اخر من يعترف بهذا
    Olayları biraz abartarak anlatmayı seviyor ama iyi bir adamdır. Open Subtitles أقصد إنه يختلق القصص ويبالغ فيها قليلًا، ولكنه رجلٌ صالح
    Bazen kötü adam kendini bildin bileli savaştığın adamdır. Hey, Perry! Open Subtitles وأحياناً يكون الشرير هو الرجل الذي كنت تصارعه منذ مدة طويلة
    Kocam gördüğüm en cesur ve kararlı adamdır. Open Subtitles زوجي هو الرجل الأشجع والأكثر صرامة ممن عرفتهم
    Eğer kadınların sevdiği tek şey varsa, o da hava atmasını bilen adamdır. Open Subtitles إن كان هناك شيئ واحد تحبه النساء هو شخص يعرف كيف يثيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد