ويكيبيديا

    "adamlarınızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رجالك
        
    • رجالكم
        
    • جماعتك
        
    • رجالكَ
        
    Bay Roach, adamlarınızı oradan çekin ya da ben uzaklaştıracağım. Open Subtitles يا سيد روشيه أخرج رجالك من هنا و إلا سأطردكم
    adamlarınızı zorladığınızı söyleyecek. Open Subtitles كان سيقول أنك تطلب المستحيل من رجالك بالطبع كان سيقول ذلك
    adamlarınızı uyarın. Çok büyük bir patlama olacak. Open Subtitles أعد رجالك واخفضوا رأسكم،هذا الأنفجار سيكون ضخم
    adamlarınızı yakalamış, işkence etmiş ve öldürmüş bir korsanın lafına kulak vermeniz gerekmiyor. Open Subtitles حسنا، ليس هناك سبب لاتخاذ كلمة من القراصنة الذين استولوا، تعذيب، وقتل رجالكم.
    Ana girişi de kullanabilirim, ve sorulan tüm soruları cevaplarım, veya arka kapıdan çıkarım ve tüm adamlarınızı geri çağırırsınız. Open Subtitles يمكنني استخدام إما المدخل الرئيسي واجيب عن كل الاسئلة او ان تسحب رجالك واخرج من الباب الخلفي
    - Albay Childers adamlarınızı çekmeye zorladı mı sizi? Open Subtitles هل أجبرك الكولونيل شيلديرز لتأمر رجالك بالأستسلام؟
    adamlarınızı nasıl etkisiz hale getirip kuleyi ele geçirmeyi planladığını... hangi silahları ve aletleri yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف يخطط ليشل حركة رجالك وكيف يخطط للسيطرة على البرج وأعرف الأسلحة والأدوات التي يصنعها
    Şimdi adamlarınızı kontrol edin, Albay. İyi geceler. Open Subtitles الان اذهب و اطمئن على رجالك تصبح على خير
    Şimdi adamlarınızı bilgilendirmeden önce üssünüzün imzasının yanını imzalarsanız mutlu olacağım. Open Subtitles ,لذا أتمنى أن توقّع هنا الى جانب ولىّ العهد قبل ابلاغ رجالك
    Kıdemli subaylara riayet etmemeniz adamlarınızı boş yere riske atıyor. Open Subtitles عدم إحترامك لقادتك سيعرض رجالك لمخاطرة طائشة
    adamlarınızı serbest bırakacağım, ama karşılığında bir şeyler beklerim. Open Subtitles سأطلق سراح رجالك لكنني أريد شيئًا بالمقابل
    Yani adamlarınızı buraya nasıl getirebileceğinizi bilmiyorum, tabii sizi buraya ışınlamamızı istemiyorsanız? Open Subtitles أقصد , أنا لا أرى كيف سنحصُل على رجالك هنا إلا إذا كنت تُريد منى أن انقلك بالإشعاع ؟
    General, adamlarınızı tehlikeli bir göreve yolluyor. Open Subtitles يا جنرال، إنها ترسل رجالك في طريق الأذى.
    Son Dört bu gemiye sağ salim gelene kadar adamlarınızı rehin alacağım. Open Subtitles سأقوم بإحتجاز رجالك حتى يحضر الأربعة النهائيون بأمان لهذه السفينة
    adamlarınızı çekip çalışmamıza izin verin. Open Subtitles تحتاج لإزاحة رجالك والسماح لنا بمباشرة عملنا
    Şerif, adamlarınızı uyarın. Bir takımı arıyor olabiliriz. Open Subtitles ايها الشريف, نبه رجالك نحن قد نكون بصدد فريق
    General, adamlarınızı nehirden geçirip, geçirmeyeceğinizi soruyor. Open Subtitles الجنرال يسأل إذا كنتم ستنقلون رجالكم عبر النهر
    Şimdi kendi adamlarınızı nasıl bizimkine değil de kendi geçidinize döndürdüğünüzü anladım. Open Subtitles الآن أنا افهم كيف أمكن أن ترجعوا رجالكم إلى بوابتكم بدلا من بوابتنا
    adamlarınızı iş üzerinde öldürttünüz ve geriye kalan herkesin de katil olduğunu mu düşünüyorsunuz. Open Subtitles قتل رجالكم في العمل وتظنون ان الجميع اصبح قاتلا, ايضا؟
    adamlarınızı çağırın. Ayini, yol üstünde yapacağız. Open Subtitles نادي جماعتك للحضور إلى هنا لنقوم بالطقوس الدينية على الشارع
    - adamlarınızı konumlandırın General. Open Subtitles -حرّك رجالكَ إلى مراكزهم يا حضرةَ العماد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد